From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pasok mo ako sa trabaho
pasok mo ako ng trbho jn
Last Update: 2024-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
may pasok ako sa trabaho
i have class
Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong oras pasok mo sa trabaho
what time you come to work
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipasok mo ako sa trabaho
help me find work
Last Update: 2019-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong oras ba ang pasok mo sa trabaho?
what time are you in?
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pang ilang pasok mo na ngayon sa trabaho
kase yung ibang trabaho ginagawa na namin ngain
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nandito ako sa trabaho
this is just listening to the original song
Last Update: 2024-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ako walang pasok sa trabaho ngayon
私は今失業しています
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinahatid niya ako sa trabaho
he brings me to school
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka ma late ako sa pasok ko sa trabaho
maybe you'll be late for work, my love
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naistres ako sa trabaho knina
you don't know my name
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
panginoon ihanay mo ako sa trabaho na gusto ko
everywhere i go
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog kana po maaga pa bukas ang pasok mo sa trabaho mo
get some sleep before you go to work
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong oras pasok mo
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakadistorbo ba ako sa trabaho mo ngayon?
what time do you finish your job
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuwing kelan pasok mo
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaga pa pasok mo bukas
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: