Results for patong sa puhunan translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

patong sa puhunan

English

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

patong sa loan

English

patong sa loan

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

patong sa negosyo

English

english

Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

patong sa ulo may pabuya

English

coating on the head with a reward

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa puhunan ko nag rereseller ako

English

para sa puhunan ko nag rereseller ako

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pang dagdag sa puhunan para sa negosyo

English

pang dagdag sa puhunan para sa business

Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mataas na halaga ng komersyal na pananim ay tumutukoy sa mga pananim na may mapagkumpitensiyang pagbalik sa puhunan kapag nakipagkalakalan sa sariwang anyo sa isang alternatibong pagkakataon sa pamumuhunan. ang mga pananim na ito ay nailalarawan sa pamamagitan ng tinukoy na regular o niche market o potensyal na domestic at o export na mga merkado, command mataas na presyo, na may halaga idinagdag o isang mahusay na banyagang exchange kumikita. ang mga mataas na halaga ng komersyal na pananim ay tinatawag ding mga hindi tradisyunal na pananim.

English

the high value commercial crops refer to those crops that have competitive returns on investment when traded in fresh form vis a vis alternative investment opportunities. these crops are characterized by defined regular or niche market or potential domestic and or export markets, command high prices, with value added or a good foreign exchange earners. high value commercial crops are also called non traditional crops.

Last Update: 2018-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,170,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK