Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nila kami
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
inikot kami sa mga offices
we were taken to the offices
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lugi kami sa
we lost
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"mananatili kami sa mga plaza"
"we remain in the squares"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nakikipagsapalaran kami sa mga normal na tao
pakikipagsapalaran sa ibang bansa
Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpunta kami sa
nagpunta kami sa
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay hinati nila kami sa limang grupo
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gabayan nyo kami sa mga desisyon n gagawin
guide us
Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumaan kami sa opisina
we went to the mall
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi nila kami makikita.
we're gonna be right out of sight.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasama kami sa ginagawa nila
but it's good
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oo malapit na kami sa bahay nila
yes we are close to their house
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inaalala ko kung bakit nila kami sinasaktan
lagi ko naman pong inaalala iyon
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kahit ganun dinaman nila kami pinapabayaan
and even so, they neglected us
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anu sa tagalog ang salitang ito ay kinamumuhian nila kami cuz.they aint us
anu sa tagalog ang salitang ito they hate us cuz.they aint us
Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: