Results for pinto ng bakod translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

pinto ng bakod

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pinto ng bean

English

pinto bean

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtayo ng bakod

English

build a perimeter fence

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag aayos ng bakod

English

nag ayos ng bakod

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano abg english ng bakod

English

ano english ng exile

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binagsak ang pinto ng sasakyan

English

the door slammed shut

Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pinto ng bano ay natanggal

English

the door has been removed

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipagawa ang pinto ng kotse ko

English

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hihintayin ko kayo sa pinto ng mall?

English

hehen tayin kopokayo

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

likod na lock ng pinto ng kotse

English

car door lock

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naipit ang daliri sa pinto ng sasakyan

English

naipit yung thumb sa pinto ng sasakyan

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aksidenteng na tamaan ng pinto ng delivery van

English

getting hit by the delivery van door

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lagyan ng bakod pra d makapasok ang ligaw na hayop

English

put a fence on it so it won't fall

Last Update: 2019-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

habang kami ay nag rounds na notify ng among sic ang pinto ng cssr ay hindi naka lock

English

tagalog

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meron ng bakod kaso hindi buo at tuloy tuloy meron parte na okey pero malaki pa rin wala

English

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may tagas ang tubo ng sprinkler pipe na pinag kakabitan ng flow switch na malapit sa pinto ng stp room

English

there is a leak in the sprinkler pipe fitted with a flow switch

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tatalikod na sana ako sa ibang direksiyon nang makita ko si nick na nakatayo sa pinto ng simbahan at masama ang tingin niya sa akin.

English

i was about to turn away when i saw nick standing at the church door and stared at me.

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag jeep ako dalawa kame sa harapan sa tabi ng driver sinandal ko ulo ko sa pinto ng jeep nakaidlip ako siguro nag slide ulo ko tapos bumagsak na ako na una muka ko

English

i rode my jeep two days in front of the driver's side i leaned my head against the door of the jeep i must have slipped my head then i collapsed my face first

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

English

bones pasalaysay

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,164,683,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK