Results for pumanig sa translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pumanig sa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pumanig

English

yes i agree with him

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa

English

to

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga

English

of those tao

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natatakot sa

English

afraid of

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anu ang kahulugan ng pumanig

English

support or reinforcements

Last Update: 2018-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa koordinasyon sa

English

in coordination with

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kalaban sa kalaban

English

protagonist

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masaya ang isang matanda ngayon na hindi siya nagrereklamo tungkol sa anumang mga ngiti at kahit na ang kanyang mukha ay pumanig up

English

an old man is happy today he doesn't complain about anything smiles and even his face is freshened up

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa ilang mga kawal na kamakailan lamang namatay ang aming kagalang-galang na panambitan ay sasabihin dito. sila, nang tumawag ang kanilang martial leader, walang pangamba na naghahanda na nabigla; ngunit ang pusong tingga, ang takong ng tingga, minarkahan ko silang matatag sa larangan. ang kamatayan ay mabangis na pumanig sa kalaban, at pinabagsak ang bawat nangunguna na bayani. buong pagmamalaki, isa-isa silang nasawi: natapos na ang kakila-kilabot na kanyon ni pea! o hindi para sa kanila ang mga luhang aming ibinuhos, ibinigay sa kanilang kaaya-ayang pamumuno; ngunit habang hindi gumagalaw ang kanilang pagtulog ay natutulog sila

English

for certain soldiers lately dead our reverent dirge shall here be said. them, when their martial leader called, no dread preparative appalled; but leaden hearted, leaden heeled, i marked them steadfast in the field. death grimly sided with the foe, and smote each leaden hero low. proudly they perished one by one: the dread pea cannon's work was done! o not for them the tears we shed, consigned to their congenial lead; but while unmoved their sleep they take

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,356,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK