Results for relihiyosong translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

relihiyosong

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

relihiyosong organisasyon

English

religious organization

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano ang iyong relihiyosong paniniwala

English

roman catholic

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang akin tita ay isa napaka relihiyosong tao

English

since childhood i have been tau

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si kristo ay kailangang tumayo nang malinaw kung ang pananampalataya ay hindi malito sa relihiyosong buhay ng laman

English

christ had to stand out clearly if faith was not to be confused with the religious life of the flesh

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naranasan ko ito, kasama ang mga relihiyosong aktibidad na mayroon ng institusyong ito, sa pamamagitan ng pagrespeto nito at sa parehong oras na lumahok sa ilang mga punto at pagmamasid

English

so we tried, myself and others who i have the same religion with to join in your mass, during your mass, it’s still the same, we still behave like so. it’s okay for me that i’m joining in your religious activities.”

Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga katutubong pamayanang kultural ay may pagkakaiba sa kasaysayan mula sa karamihan ng lipunang pilipino sa proseso ng kanilang patuloy na paglaban sa kultura, pampulitika, panlipunan at relihiyosong pagsakop ng kolonisasyon

English

marginalization of indigenous peoples in the philippines only began in the 19902 when market forces and state activities such as mining and mass tourism started to intensify

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itinatampok sa kasanggayahan festival ang pinakamahusay na sorsogan, mula sa makasaysayang at relihiyosong mga tradisyon, mga aktibidad sa agrikultura at ekonomiya, mga lokal na pagkain, at marami pang iba.

English

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga relihiyosong hindu ay magtitipon para sa paglalakbay sa mga banal na lugar katulad ng varanasi, kurukshetra (haryana) at iba pa, para lamang ilubog ang sarili sa ilog.

English

religious minded hindus will gather at places of pilgrimage such as varanasi, kurukshetra (haryana) etc., to take a dip in the river.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

an libreria y imprenta mariana sarong imprentahan na tinugdas ni mariano perfecto kan taon 1892 sa banwaan nin naga, ambos camarines (ngunyan syudad nin naga). nagpoon ini komo sarong tindahan nin libro dangan nagdugang nin imprentahan. kan nagadan si mariano perfecto, saro sa tagapagmana niya, si casimiro perfecto, iyo na an nagpadagos asin nagpadakula kan negosyo sagkod na uminabot an mga hapon kan taon 1941 sa naga, camarines sur. edipisyo kan palagdaan ni mariano perfecto sa banwaan nin naga, libreria y imprenta mariana, mga taon 1890.[1] an dating kinamomogtakan kan libreria y imprenta mariana, philamlife na ngonyan (sa kanto kan kalye paz asin kalye peñafrancia an imprentahan na ini iyo an nagpapalagda kan publikasyon na sanghiran nin bikol poon 1927 abot 1931. kan 1921, si casimiro perfecto pinònan mag-imprenta kan bersyon sa bikol kan almanaque panayanhon na pigngaranan niyang almanaque o kalendariong bikol sa naga. siring man, igdi naghahale an mga pinaimprentang mga relihiyosong mga kasuratan arog kan nobena, mga plusa, mga koridos, mga dotok, mga guhit bikolnon, asin kun ano-ano pang mga sinururat manongod sa pagbabanal, pagdebosyon asin dapit sa simbahan katoliko. dakul kan mga publikasyon niya mga re-impreso kan mga tinokdâ ni mariano perfecto asin kan saiyang mga pinalís na obra haleng kastila. an mag-agom na si casimiro perfecto asin nicolasa ponte perfecto iyo an nag-asikaso kan imprentahan. namugtak an imprentahan sa kanto kan via gainza (ngonyan penafrancia ave) asin kan paz st. na kaidto sarong eskinita sana alagad nagin tunay na kalye (ta nagtaong dalan an arsobispado sa gilid kan saiyang solar). nasulo ini kadamay an palasyo kan arsobispo kan mag-gera. kan masulo ini, nagtogdas an saro sa trabahador kaini na si gaudencio cecilio pakagera (1946) kan cecilio press na haros pinadagos kun ano an mga iniimprenta sa imprenta mariana.

English

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,667,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK