Results for sa lakas ng alon may napadpad na ... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sa lakas ng alon may napadpad na sirena

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

lakas ng alon

English

the force of the wave

Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napasayaw ako sa lakas ng mga alon

English

i danced in the waves

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

biglang lakas ng alon

English

strong waves

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lakas ng alon o maikli

English

power shorted

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tawag sa lakas ng loob.

English

call to courage

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumalsik sa lakas ng hangin

English

i heard the news that there was an explosion

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa lakas ng lindol para akong na tutumba

English

due to the strength of the earthquake

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga slogan tungkol sa lakas ng loob

English

slogan about the courage

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahilo ako sa lakas ng lindol kanina

English

ilkunla

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi siya natuloy dahil sa lakas ng ulan

English

disconnected

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil para kaming idinuduyan sa lakas ng lindol

English

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasira ang mga puno dahil sa lakas ng hangin

English

the roof was damaged due to the force of the wind

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napapahiya kasi ako minsan sa mga kapitbahay sa lakas ng boses niya

English

neighbors sometimes embarrassed me by the power of his voice

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natatakot ako di tayo pwedeng magpakita ng kahinaan sa lakas ng mga taga kanluran.

English

i'm afraid we cannot afford to show weakness in the face of the western powers.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa lakas ng hangin pumasok ang knting tilamsik ng ulan sa loob ng building

English

due to the strong wind a small splash of rain entered the building

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sumang-ayon si jung sa lakas ng walang malay ngunit naniwala rin siya na mayroong isang sama-sama na walang malay

English

she believed that people used these coping styles to deal with everyday problem

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nice store sa manila! sa lakas ng kuryente..☺ umaasa ako na ang iba ay nag-iimbak ng pamahalaan ng lungsod na ganito! 😅

English

nice store in manila! with electricity, affordable price and the vendor is motion within..☺ i hope the others store city government is like this!😅

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

English

alamat ng buod ng lansones

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,244,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK