Results for sa pagitan ng 2 at 4 anong numero... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sa pagitan ng 2 at 4 anong numero ang nawawa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

anong bisaya sa pagitan ng 2 hanggang 2:30pm

English

unsay bisaya sa between 2 to 2:30pm

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagplano ang thailand na magpatupad ng curfew sa pagitan ng 10 p.m. at 4 a.m.

English

thailand planned to implement a curfew between 10 p.m. and 4 a.m.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinapahiwatig ng 30% pagkakaiba sa pagitan ng sars-cov-2 at sars-cov sa s1 na yunit ng s na protina na ang nagbubuklod na pagkakaugnay ng s na protina nito sa tao na ace2 ay maaaring napalitan.

English

a 30% difference between sars-cov-2 and sars-cov in the s1 unit of the s protein implicates that the binding affinity of its s protein with human ace2 might have altered.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang oras sa pagitan ng pagkakalantad sa mikrobiyo at ang paglitaw ng mga sintomas (panahon ng inkubasyon) ay karaniwang sa pagitan ng 2 at 14 na araw, kahit na mayroong isang naiulat na kaso sa china kung saan lumitaw ang mga sintomas 27 araw pagkatapos ng pagkakalantad.

English

the time between being exposed to the virus and the emergence of symptoms (incubation period) is typically between 2 and 14 days, though there has been one reported case in china where symptoms appeared 27 days after exposure.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bagaman natagpuan ang 96% genetic homolog sa pagitan ng sars-cov-2 at dalawang mala-sars na paniking mga cov, hindi pa rin natin mapagtibay na mula sa mga paniki ang sars-cov-2.

English

although 96% genetic homolog was found between sars-cov-2 and two bat sars-like covs, we still cannot conclude that sars-cov-2 is from bats.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang laban kahapon sa pagitan ng hilagang korea at brazil ay hindi inaasahan, kung saan ang koponan ng hilagang korea, na nasa ika-105 na puwesto sa fifa, ay nakapuntos ng isang goal laban sa pinakamagaling na brazil, na natalo sa laban ng 2-1 lamang.

English

yesterday's match between north korea and brazil was an unpredictable twist, where north korean soccer team, who numbered as 105 in fifa rank scored a goal against the world's number one brazil team, losing the match only by 2-1.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukod dito, ang distansya sa pagitan ng sars-cov-2 at ratg13 ay mas maikli pa kaysa sa pagitan ng mga sars-cov-2 at pangolin sars-cov-2-kaugnay na mga beta-cov.

English

in addition, the distance between sars-cov-2 and ratg13 is even shorter than that between sars-cov-2 and pangolin sars-cov-2-related beta-covs.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

a) habang ang karaniwang mag-aaral ay maaaring gumastos ng halos maraming oras sa online sa paggawa ng araling-bahay o pagsasaliksik tulad ng sa iba pang mga aktibidad sa online, halos kalahati (40%) ng mga mag-aaral ang nag-ulat ng paggastos sa pagitan ng 3 at 4 na oras sa isang araw na nagtatrabaho sa online; ang mga resulta ay higit na magkatulad sa buong etniko, at kasarian.

English

a) while the typical student may spend about as much time online doing homework or research as on other online activities, almost half (40%) of students reported spending between 3 and 4 hours a day working online; these results were largely similar across ethnicity, and gender.

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,705,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK