From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saan ka ngayon
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 4
Quality:
ikaw saan ka ngayon
english
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 2
Quality:
saan ka ba ngayon?
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saan ka na ba ngayon
ok saan ka ngayon
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisi ka ngayon
bisi ka ba ngayon?
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
san ka ngayon?
are you in the philippines?
Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
btw saan ka pala nakatira ngayon
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lalabas ka ngayon
you gonna out?
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasaan ka ngayon?
where are you now?
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kinamusta lang kita kung saan ka ngayon
kinamista lang kita
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asan ka ngayon nakatira
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nandito lang insan ikaw saan ka ngayon
you are only here when you are where you are now
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit nagtatrabaho ka ngayon
even if you work
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasang bansa ka ngayon?
eat first before you start your job.
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa ako makakapasok sa ngayon sir
i will not go to work tomorrow
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excuse mona ako ngayon sir kasi may lagnat po ako
sir excuse me
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ako nakapasok ngayon sir kasi masakit ang braso ko
i can't get in i feel bad
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dati ng work ako sah amman jordan pero ngayon sir wala along work
pero ngayon wala na along tarabaho
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: