Results for sabay sa pagpasok translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

sabay sa pagpasok

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sa pagpasok

English

on entering the product

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa pagpasok

English

for entering employment

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maki sabay sa uso

English

maki uso

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maka sabay sa knila

English

to join

Last Update: 2019-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

laging sabay sa pag uwi

English

always in line with fashion

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kamusta sa pagpasok sa school

English

kamusta ang pagpasok mo sa paaralan

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pagpasok natin sa tag-araw

English

unplug from wall outlet

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako maka sabay sa discussion

English

i can't keep up

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag ingat ka sa pagpasok sa school

English

nag ingat ka sa pagpasok sa school ella

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nanibago ako sa pagpasok ko muli sa paaralan

English

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

okay, ingat ka sa pagpasok mo sa trabaho

English

okay, be careful when you get to work

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isasabay niya ako sa pagpasok gamit ang kanilangsasakyan

English

synchronize with the vehicle

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

English

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumili ako ng bike para gamitin sa pagpasok s a opisina

English

seems like i want to buy a new esp guitar

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ang nag asikaso ng aking anak sa pagpasok sa paaralan tuwing unaga

English

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aasahan nyo po ako na makakapasok sa takdang oras na hindi malalate sa pagpasok

English

you can count on me

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat gumising si dianne ng maaga para hindi sya malate sa pagpasok sa school

English

gumising ng maaga para hindi malate sa school

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabay sa uso at pagbibinta sa online pra maka kita kahit papano ng pera lalo na my pandimic

English

at the same time in fashion and online selling so you can earn somehow, especially my pandimic

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensiya nga pala sa pagpasok namin sa iyong opisina at ang paghalik ko sa iyo publiko.

English

sorry about the whole breaking into your office thing and me publicly exposing you with a kiss.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malaking pag asdjust sa pagpasok kasi lagi akong nasa bahay in a months in a monts

English

big class adjustment because i'm always at home in a month in a monts

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,141,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK