Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saksi ang araw at bituin
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aabutin ang bituin
it will take the star
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bituin ay sinaktan
starstruck
Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saksi ang araw at kalangitan
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saksi ang buwan at bituwin
in the depths of the nigh
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ilan ang bituin sa american flag
“how many stars in the american flag
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bituin at araw niya kailan pa may di magdidilim
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila ang mga nakaligtas at mga saksi; ang kuwento ng kanilang buhay ay nararapat at kailangang marinig.
they are survivors and witnesses whose life stories deserve—and need—to be heard.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di, 'di ko inakalang darating din sa akin nu'ng ako'y nanalangin kay bathala naubusan ng bakit bakit umalis nang walang sabi? bakit 'di siya lumaban kahit konti? bakit 'di maitama ang tadhana? at nakita kita sa tagpuan ni bathala may kinang sa mata na 'di maintindihan tumingin kung saan sinubukan kong lumisan at tumigil ang mundo nu'ng ako'y ituro mo siya ang panalangin ko at hindi, 'di mapaliwanag ang nangyari sa akin saksi ang lahat ng tala sa iyong panalangin pa'no nasagot lahat ng bakit? 'di makapaniwala sa nangyari pa'no mo naitama ang tadhana? nu'ng nakita kita sa tagpuan ni bathala may kinang sa mata na 'di maintindihan tumingin kung saan sinubukan kong lumisan at tumigil ang mundo nu'ng ako'y ituro mo at hindi ka lumayo nu'ng ako 'yung sumusuko at nagbago ang mundo nu'ng ako'y pinaglaban mo at tumigil ang mundo nu'ng ako'y pinili mo siya ang panalangin ko
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: