Results for samantala ang oras 10pm palang translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

samantala ang oras 10pm palang

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

samantala ang iba ay

English

while others often do not send

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang oras nyo

English

do not waste

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baguhin ang oras

English

baguhin ang oras

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang oras ay darating

English

the time will come againk

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaano kahalaga ang oras

English

how important is your pampering

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gamitin ang oras constructively.

English

good working knowledge of job knowledge.

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

samantala, ang ilan sa mga residente ay nasiyahan sa kanilang pagbisita.

English

on claims that the project is a waste of public funds, cimatu assured the public that the funds used for the project will not be put to waste as people expressed fears that the dolomite sands would simply be washed away especially during typhoons.

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tinta ng pusit ay maaaring kainin samantala ang tinta ng bolpen ay hindi.

English

squid ink is edible whereas ballpen ink is not.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,887,687,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK