From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sino nag alaga sayo nuon
who is taking care of you now
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag alaga
nag alaga ng anak ng kuya ko
Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino nag away sayo?
who fought you
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang nag alaga
nag alaga ako ng
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag-alaga ng bata
taking care of children
Last Update: 2016-12-15
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
sino ang nag alaga sa anak mo ngayon
sino na man nag alaga sa anak mo kong meron kang trabaho
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag alaga ng anak ko
guarding the child
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag alaga ako ang anak ko
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag alaga ako ng pamangkin ko
i take care of my niece
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag alaga nang asawang may sakit
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ka umiyak, sino nag away sayo
why are you crying, who is fighting you
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino nag block
in spawn cans
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anung english ng nag alaga ng bata
nag alaga ng bata
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino nag call sakin
who called me
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ngayon hindi nag katulong nag alaga nalang
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung sino nag add sa akin
sino nag duty sa akin kahapon
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino nag aalaga ng baby mo
who takes care of your baby
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino nag aalaga ng anak mo?
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: