Results for sinugod sa translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

sinugod sa

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sinugod sa ospital

English

hindi makalabas ng ospital kasi kulang ang pera

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinugod ako sa ospital

English

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa

English

to

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay sinugod sa hospital

English

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinugod ang ulan

English

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinugod sa hospital and pinsan

English

i was rushed to the hospital

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasalungat ng sinugod

English

kasalungat ng sinugod

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang nanay ko ay sinugod sa hospital

English

ang nanay ko ay sinugod sa hospital

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinugod ko sa ospital yung anak ko kagabi

English

taken last night by ambulance to

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inabangan nya ako at sinugod

English

inabangan niya ako at sinugod

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinugod agad nila sa pinakamalapit na hospital ang kanyang ama

English

they immediately came to his father's nearest hospital

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hulyo 4 bandang 7 ng gabi ay naiulat ng kanyang boss na nasa kritikal na sitwasyon ang aking ama at sinugod sa ospital

English

july 4 around 7pm his boss reportedly my father is in a critical situation and rush to the hospital

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga kamag anak ko kong anu man ang mangyari sako aram na nindo kong sisay ang may gibo sako....sinugod ako kaso bangui at pinagbantaan ako..death treat

English

sa mga kamag anak ko kong anu man ang mangyari sako aram na nindo kong sisay ang may gibo sako....sinugod ako kaso bangui at pinagbantaan ako..death treat

Last Update: 2024-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede po ba ako makahinge ng palugit para po makabayad sa aking loan? nagamit ko po kasi ang pera na na pambayad dahil sinugod ko po ang nanay ko sa ospita hinihinge ko po ang inyong pag unawa salamat po.

English

english

Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa libya at tunisia naman, sinugod ng mga salafi ang mga embahada ng estados unidos matapos ipalabas ang trailer ng kontrobersyal na pelikula na insulto 'di-umano sa islam at kay propetang muhammed.

English

in libya and tunisia, they stormed the us embassies after the release of a trailer of a movie, which was insulting of islam and prophet muhammed.

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

English

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,771,428,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK