From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinundo ko si nanay sa bus terminal
yung school nila may school bus kaya susundoin nalang sila sa school bus
Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko ang aking ina sa terminal bus
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko yung magulang ko sa airport
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko si hon sa work
i picked up hon at work
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko siya sa airport.
i fetched him/her from the airport
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sinundo ko si ate sa airport
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko siya
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko si tatay sa airport
i picked up my father at the airport
Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
hatid sa terminal
brought home
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko ang kapatid ko sa airport
sinundo ko kasi kapatid ko galing manila
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko ang aking kapatid sa airport
sinundo ko ang kapatid ko sa airport
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko ang kapatid ko
i took my brother to the airport
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko ang aking asawa sa kanilang opisina
i took dad to the airport
Last Update: 2019-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinatid at sinundo ko ang mga tao
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinundo ko ang aking kapatid s airport
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inabonohan ko yung pera
the money was fertilized
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinantot ko yung babae
i fucked the girl
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: