From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so i have
so i have to
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
just so i knew
just so i knew you were ok
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i can't
so i cant
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i send me first
so i send me first
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hurt me so i change
you hurt me but i still love you
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i can get to satarted.
so i can get to satarted
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i do i owe you something
i so i do i owe you somethin you something
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok i thought so i want revenge
did you think revenge will make it better
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it wasn't mine,so i let go
it wasn't mine,so i let go
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i can rest because am dating you
so i can rest because i am dating you
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i can indicate w/ my hot girl.
so i can indicate w/ my hot girl
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i did what you had no courage to do
you don't have the courage to say
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i decided na di ko nalang sagutan yun
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he stole my heart so i stole his last name
he stole my heart so i stole his last name
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
life is so rough so i gotta be tough 💪
life is so rough so i gotta be tough 💪
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i guess i'm not worth pursuing for you
so i guess i'm not worth pursuing for you
Last Update: 2024-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i want you to apply for an emergency leave for me
so i want you to apply for an emergency leave for me tagalog
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my favorite person saw tjis first so i can post it already
my favorite person saw this first so i can post it already
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i execute this affidavit to attest to the truth of the following foregoing and to be entitled to recieve the
i am executing this affidavit to attest the t
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i have to fucos on my mind to learn and try to understand.
so i have to fucos on my mind to learn and try to understand
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: