Results for sumakop translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sumakop

English

occupy

Last Update: 2015-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasalungat ng sumakop

English

opposite of occupy

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga sumakop sa atin

English

those who occupy us

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sumakop sa ating bansa

English

sumakop sa bansang pilipinas

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino ang mga sumakop sa pilipinas

English

who are the ones who occupied the phlippines

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong bansa ang sumakop sa mongolia

English

what country occupy mongolia

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

patakarang ipinatupad ng mga sumakop sa malaysia

English

english

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya maraming gustong sumakop sa ating bansa

English

even though many have occupied our country

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paghambingin ang distansya ng bawat bagay alin ang sumakop sa isang mas malaking destinasyon na ipaliwanag

English

compare the distance of each object which covered a greater destance explain

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

***pagsisisi*** (lahat) panginoon kong hesu-kristo, diyos na totoo at tao namang totoo, gumawa at sumakop sa akin, pinagsisihan kong masakit na masakit sa tanang loob ko ang dilang pagkakasala ko sa iyo, na ikaw nga ang diyos ko, panginoon ko at ama ko na iniibig kong lalo sa lahat. nagtitika matibay na matibay na hindi na ako muli-muling magkakasala sa iyo at nagtitika naman akong magkumpisal ng dilang kasalanan ko. umaasa akong patatawarin mo alang-alang sa mahal na pasyon at pagkamatay mo sa cruz dahilan sa akin. siya nawa. ***pamukaw- loob*** n: buksan mo, panginoon ko, ang mga labi namin, palusugin ang aming loob at pakalinisin sa mga walang kapakanang-mahalay at likong akala. liwanagin mo ang aming bait, papagningasin ang aming puso nang magunam-gunam naming mataimtim ang kamahal-mahalan mong pinagdaanang hirap at kamatayan sampu ng kapaitang dinalita ng iyong marangal na ina, at maging dapat kaming dinggin sa harapan ng iyong di matingkalang kapangyarihan, ikaw na nabubuhay at naghahari magpasawalang hanggan. siya nawa. n: lubhang maawaing hesus; lingapin ng matamong maamo ang kaluluwa ni: [pangalan ng pumanaw] na namatay na, ng dahil sa kanya nagpakasakit ka at namatay sa cruz. siya nawa.

English

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,150,855,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK