Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seryoso ka ba sa sinasabi mo
di mo pa ako masyado kilala
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga sinasabi mo
on what you're saying
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sigurado kaba talaga sa mga sinasabi mo sakin
are you really sure about me?
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kilabutan ka nga sa mga sinasabi mo
you are related
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akoy nalulungkot sa mga sinasabi mo ..
i'm sorry for what you said ..
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naiinis na ako sa mga sinasabi mo
ees
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 73
Quality:
Reference:
paano ako maniniwala sa mga sinasabi mo
hindi ako basta basta naniniwala sa tao ngayon
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana seryoso ka sa akin
sana seryoso ka sa akin
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeah, natutuwa lang ako sa mga sinasabi mo.
just rest first;)
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumalakas loob ko sa mga sinasabi mo sakin
thanks for the encouragement
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayan palagi mga sinasabi mo
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong pake sayo at sa mga sinasabi mo
i don't care what you say
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinain mo lang mga sinasabi mo
you just eat what you say
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo ba ang mga sinasabi mo?
what was the contribution of iran to literature
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cge sana totoo yang mga sinasabi mo,
most men cheat
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: