From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konting panahon na lang
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sa panahon na
during the time of super typhoon odette
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahabang panahon na
carrying feces
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matagal na panahon na
ano so english dito ako lumaki
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panahon na para magbago.
it's time for you to change
Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matagal na panahon na parang kaylan lang
it's been a long time ago
Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanga9ng sa panahon na iyon
until such time
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tanging nagawa ko na lang ay ang lumhuha
ang tanging nagawa ko lang
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noong panahon na nasa eskwelahan
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kanyang gutom ang tanging nagawa niya na lang
to his hunger the only thing he had ever done
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konting panahon na lang matatapos na ako sa senior high
few moments left
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
panahon na para gunawin ang mundo.
panahon na para gunawin ang mundo
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tagal na panahon na nanloloko kayo
have mercy on our son
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
nung mga panahon na lagi tayong magkasama.
i wish i could have the time again
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi man sapat ang panahon na magkasama
we haven't been together for long
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinitiis ko lang ang lamig sa panahon na iyon
i just put up with how i feel
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: