From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ginawang proyekto
project you made
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang misa
english
Last Update: 2024-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang birthday
tapos na ang kaarawan mo pero mananatili ang mga alaala
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na
come out of the body
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pag tapos na ang pandemic
when there is no more pandemic
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sige, tapos na ang yoga.
okay, yoga break is over.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang aming bakasyon
tapos na aming bakasyon
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang aking trabaho.
i'll be back tomorrow because my shift is over.
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang pagpapakarga ng gasoilna
waiting for the payment
Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ginawang action
ginawang aksyon
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang buhay ko kung wala ka
life i am over you
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang christmas party ng mga bata
pati christmas ko tapos na
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siguraduhin na tapos na ang kanilang mga push up
make sure they get their push ups done
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag kana pumunta sa school tapos na ang pumasok
don't go to school
Last Update: 2024-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon, kung tapos na ang iyong misyon sa pagtatambal
now, if your little matchmaking mission is over
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang nararamdaman mo ngayon na tapos na ang project?
what do you feel now,
Last Update: 2016-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: