Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sige, tatawag ako mamaya
if you want too
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatawag ako pero mamaya pa
tatawag ako mamaya
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magpahinga ka na tatawag ako mamaya
get some rest i'll call you later
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatawag ako sa kanya
will call her
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message mo ako sa whatsapp
i text you in whatsapp
Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatawag ako ngayon sagutin mo
tatasag
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawi ako mamaya
bawi ako maya
Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatawag ako agad.
i'll call back soon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik ako mamaya
i will be back later
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
matutulog na rin ako mamaya sa biyahe
i'll be sleeping later
Last Update: 2019-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
magsisimba pa ako mamaya
english
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
naka duty po ako, mamaya
nakaduty
Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano bang meron sa whatsapp
meron ng nagtanong sakin
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balik nlang po ako mamaya
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinubukan kitangbi message sa whatsapp
ayaw mo naba akong kausap
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit walang pangalan ung whatsapp mo
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatawag ako pag tapos na akong maligo
i'm done with bathing
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: