Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tawagin
call
Last Update: 2014-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin m
so, i'm younger than you should you call me baby?
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muna
let's eat first
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para tawagin baby
i'm not a child anymore
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muna pala
Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapat tawagin kita
what i should i call you
Last Update: 2019-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula ng iyong tawagin
from now on call me your enemy
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo akong chad.
it's chad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maari ko bang tawagin si
can i call eric
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uthenge kung tawagin karna.
uthenge to call karna
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako sanay tawagin girl
mas ok pa ang liyah siguro
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo tawagin kita ng my love
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gustong gusto ko tawagin mo akong
i want you to call me pig
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag aantay na tawagin ang aking pangalan
nag aantay ng result sa inyo
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo nalang akong shaine yon lang
just call me
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipinagmamalaki kong tawagin ka bilang aking asawa.
im proud to having you as my husband
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung tawagin nila ay santo hindi naman milagroso
if they call him a saint it is not miraculous
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: