From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tawanan ang problema
just laugh at the problem
Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawanan ang problema
just laugh at the problem
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngitian mo lang ang problema
ngitian mo lang ang problema
Last Update: 2024-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iwan ang problema
iwan muna naten ang probla
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayusin nyo na lang ang problema
ano english sa ayusin nyu na problema nyu
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mawala ang problema
nawawala ang problema
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
idaan na lang sa tawa ang problema
just go through the laughter
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang problema ay dumaan
go through problems
Last Update: 2024-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para maalis ang problema
to anticipate the problem
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 39
Quality:
Reference:
ngitian mo lang ang problema lilipas din yan
ngitian mo lang ang problema lilips din yan
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabigyang solusyon ang problema
mabigyan ng solusyon ang problema
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lalo lang lalaki ang problema kung di aagapan?
only man is the problem
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang problema sa akin, sa iyo lang ang problema
no problem with me, just yours is the problem
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalimutan ang problema,,tawanan na lang
overcome the problem
Last Update: 2017-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngitian mo lang ang problema at huwag kang p apekto
just smile at the problem
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang problema ay lilipas din magtiwala lang sasarili
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: