Results for traydor ka sa kaibigan mo ang kap... translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

traydor ka sa kaibigan mo ang kapal mo naman

English

mga kaibigang traydor

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kapal mo

English

your voice is thick

Last Update: 2024-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayokong mapahiya ka sa kaibigan mo

English

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maging mabait ka sa mga kaibigan mo

English

be kind to your mind

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kapal mo talaga

English

the thickness really

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maghanap ka na lang iba oh di kaya mga kaibigan mo ang isama mo

English

hahaha don't, you're just wasting money

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipakilala mo na ako sa kaibigan mo

English

ipakilala mko sa mga kaibigan mo

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo ako nireto sa kaibigan mo

English

why did you drag me to your friend?

Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakisabe sa kaibigan mo salamat kagabe

English

can i still stay at your house?

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabihin mo sa kaibigan mo para maibalik niya sayo

English

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabihin mo sa kaibigan mo na ni loloko lang sya

English

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahalin mo ang kaibigan mo

English

show your friend you love them

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pov: yung may nagawa ka ngang kasalanan sa kaibigan mo tas nung nilapitan mo ng kinabukasan pero lumalayo.

English

pov: yung may nagawa kang kasalanan sa kaibigan mo tas nung nilapitan mo ng kinabukasan pero lumalayo.

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yung tipong pupunta ka sa unahan at kinakabahan ka tas makikita mo yung kaibigan mo hahahahhah

English

matutulog muna ako

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasabi sa kaibigan mo thankyou sa pag buo at pag sira nya saken.

English

pasabi sa kaibigan mo thankyou sa pag buo at pag sira nya saken.

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi pa sabi sa kaibigan mo thankyou sa pag buo at pag sira nya saken.

English

hi pa sabi sa kaibigan mo thankyou sa pag buo at pag sira nya saken.

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero kung may pakialam ka sa nararamdaman ng isang tao dapat alam mo ang maramdaman niya

English

pero kung may pakialam ka sa nararamdaman ng isang tao dapat alam mo ang mararamdaman niya

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tanungin mo ang kaibigan mo kung gaano ka kaganda

English

how beautiful you are

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maging totoo ka sa sarili mo upang makita mo ang tunay na taong makikisama sayo

English

there is no liar who tells the truth

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahiya ka naman kahit sakin lang kala mo naman talaga may ambag ka sa buhay namin wag ka nga

English

you're embarrassed even if it's just me. you really have a contribution to our lives. don't

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,871,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK