Results for tula para kay nanay translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

tula para kay nanay

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tula para kay nanay

English

tula para kay nanay

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tula para kay ate

English

poem para ate

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 12
Quality:

Tagalog

sasabihin kay nanay

English

sasabihin kay nanay at hahayaan na siya ang mag decompose nito

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

elehiya para kay nanay at tatay

English

elehiya for mom and dad

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigay mo kay nanay

English

give it to me

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi nagpaalam kay nanay

English

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula para kay kupido at psyche

English

poem for cupid and psyche

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula para sa guro

English

poems for teachers

Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula para sa bayan

English

para sa bayan

Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga tula para sa mapeh

English

poems for mapeh

Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buwan tula para sa nutrisyon

English

tula para sa nutrition month

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 23
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,686,485,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK