Results for tuldik translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tuldik

English

diacritic

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 41
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

diin at tuldik

English

emphasis and accent

Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

neutral na tuldik

English

neutral accent

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halimbawa ng mga tuldik

English

examples of accent

Last Update: 2017-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dahil maraming mga bisaya sa mas malaking metro manila, ang tuldik ay naririnig halos saanman araw-araw. ang mga drayber ng traysikel ay iniinterbyu ng mga roving team ng balita, mga senior executive executive chairman, mga mambabatas sa kanilang pinakamahusay na filibustering, salespeople sa mga mall. sa marami sa isang tanawin ng lungsod, may isang gumulong ng visayan accent, at may iba na ginagaya ito. o humahagikgik, kahit papaano. ang tunog na bisaya ay karaniwang pamasahe sa radyo, telebisyon, at mga pelikula - ang stereotypical na paraan ng paglalarawan ng ho

English

and since there are quite a lot of visayans in greater metro manila, the accent is heard almost everywhere every day. tricycle drivers being interviewed by roving news teams, senior executives chairing meetings, lawmakers at their filibustering best, salespeople at the malls. in many a city scene, someone rolls the visayan accent, and someone else mimics it. or giggles, at the least. the bisaya sound is standard fare in radio, television, and the movies — the stereotypical way of portraying ho

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,894,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK