Results for u will really come? translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

u will really come?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

u will come back on friday

English

when will you coming back

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

did you really come from the future

English

did you just come

Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

when u will go home

English

i'm here in the market

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

u will sleep too.

English

u will sleep too

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i trust u will chat

English

i trust u will chat

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

if it 's u will be

English

if it's u will be

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

u will not able to understand anything in english

English

u will not be able to understand anything in english)

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

u will never know how much i cried because of u

English

you made me cry but still i want to smile

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i'll keep this love for you hon so please give me a sign that u will comeback to me

English

i'll keep this love for you hon so please give me a sign that u will comeback to me

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

when you were here, the stars disappear nothing can outshine the dress that you wear we should be dancing 'cause girl you look stunning let's spend the night together 'til reach the morning up and above, never enough i wanna hold your hand and show what is love when you are smiling and when you are laughing we should keep dancing to treasure the feelings like it's the old love (it's the old love) this is the way that we both wanna feel under the moonlight we made our first kiss 'cause this is the moment that you made me feel like it's the old love (it's the old love) come on and hold me, i want you right here stay close to me, so you don't feel the fear i'll never let go 'cause i'm just right here when i'm with you, it's like déjà vu i realize that dreams really come true we keep on talking for the moment we live in let's keep drinking 'til the moon disappear you are the one, the one that i want the one that will stay by my side 'til i'm gone the love of my life and i'll sacrifice just for the moment we last long forever like it's the old love (it's the old love) this is the way that we both wanna feel under the moonlight we made our first kiss 'cause this is the moment that you made me feel like it's the old love come on and hold me, i want you right here stay close to me, so you don't feel the fear i'll never let go 'cause i'm just right here like it's the old love it's the old love this is the way that we both wanna feel under the moonlight we made our first kiss 'cause this is the moment that you made me feel like it's the old love

English

when you were here, the stars disappear nothing can outshine the dress that you wear we should be dancing 'cause girl you look stunning let's spend the night together 'til reach the morning up and above, never enough i wanna hold your hand and show what is love when you are smiling and when you are laughing we should keep dancing to treasure the feelings like it's the old love (it's the old love) this is the way that we both wanna feel under the moonlight we made our first kiss 'cause this is th

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,079,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK