Results for uncertain time translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

uncertain time

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

time

English

time flies so fast baby

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

call time

English

call time

Last Update: 2017-10-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

las time

English

for the last time

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

contable time

English

contable time

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

thyme - time

English

thyme- time

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

spend more time

English

spend more time

Last Update: 2025-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

quick time badly

English

quick time badly

Last Update: 2025-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

never ever assume things is not to be uncertain, just live for that moment.

English

never ever assume things not is uncertain be, just live for that moment

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hostage to the uncertain future as such , i must prove equal to a two- fold task

English

hostage to the uncertain future

Last Update: 2019-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

thank you lord, i may be uncertain about your plans for me, but my trust is in you.

English

thank you lord, i may be uncertain about your plans for me, but my trust is in you.

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,143,810,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK