Results for ung kaibigan mo malungkot kasi wa... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

ung kaibigan mo malungkot kasi wala ka na

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

malungkot kasi wala siya kasama

English

sad because i'm not with you

Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala ka na

English

have you gone

Last Update: 2018-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ka na don

English

none of your business

Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit wala ka na

English

even if you haven't girlfriend

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ka na bang pakialam

English

dumating ako sa puntong wala na akong pakialam

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ka na maririnig sakin

English

you will hear nothing more

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero parang hindi kasi wala ka

English

it doesn't seem like i

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit wala ka na sa piling ko

English

even if that is not with me

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyak kana, kasi wala ka namang pag asa

English

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ka na bang nararamdaman para sa akin?

English

that's how i show my love to you

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana pag gising ko wala ka na sa isip ko

English

sana pag gising mo magaling kana

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda ka parin tignan kahit wala ka na

English

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ka na bang ibang sasabihin paulit ulit nalang

English

you have nothing else to say

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baket wala ka na bang makausap kaya naisip mo ako naman

English

i'm already sulking with you

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit wala ka na sa piling ko di ka nawala sa puso ko.

English

even though a long time has passed, you have not disappeared from my heart.

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bored at kailangan mo talagang intindihin ang lesson kasi wala ang teacher para iexplain mismo sayo o kaya mahihirapan ka na intindihin ang inexplain sa message

English

bored and you really need to understand the lesson because the teacher is not there to explain to you personally or you will have a hard time understanding the inexplain in the message

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

puyat ka na pan ka pa wala ka pang pera

English

i may have no money but help everyone

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung tanga ako ng minahal kita mas tanga ka kasi wala ka ng makikita na kagaya ko na mas pinili magpaka tanga ng magaling ka

English

tanga

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bali ka na sayang kaayo wala ka ni trabho ron

English

tiwason lang nako ning ilimnon

Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala ka naman dapat pagselosan kasi wala naman akong ginagawa

English

you should not be jealous

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,166,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK