From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unsa man na
al - qaeda
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
unsa man na b
ano man na b
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man?
baffols
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man bai
unsa bai
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aw unsa man diay
are you working today
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
unsa man jud diay?
what is jud diay
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man? kaya pa?
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mang unsa man ka diri
mang ano man ka diri
Last Update: 2022-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamusta kana man na?
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag unsa man sya didtu
whatever i do
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayunon man na maray.
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man toyo nimo arben
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano man na mimiss mo sako
miss tka namn haha
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inda mo. la mo man na uban
rinconada to tagalos
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man ang tagalog sa nigo ?
nigo
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka patal man na ambugon kadi
ambugon ka
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man imong ganahan kanon?
what do you like?
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta habu mo man na harayo kita ay
ta habu mo man na harayo kita ay
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung sino man na gumamit ng facebook ko
kung sino ka man na gumamit ng mga basong to
Last Update: 2024-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: