Results for upang maglagay ng isang wms na ov... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

upang maglagay ng isang wms na overlay ng imahe:

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

maglagay ng isang presyon ng immobilization bandage.

English

apply a pressure immobilization bandage.

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang maglagay ng facemask at walang facemask

English

ware facemask and no facemask

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinuntahan kita upang maglagay ng whatsapp at hangout sa iyong telepono

English

i went you to put whatsapp and hangout on your phone

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglagay ng ekstrang panahon para sa iyong mga koneksyon, lalo na kung lumilipat mula sa isang pang-internasyonal na paglipad patungo sa isang domestikong paglipad at lalo na kung ang iyong itineraryo ay nagsasangkot ng isang bansa na malubhang apektado.

English

build in extra time for your connections, especially if transferring from an international flight to a domestic flight and especially if your itinerary involves a country that's seriously affected.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gamitin ang module na may pag-iingat. huwag kang maglagay ng hindi kinakailangang mga marka / s sa anumang bahagi ng module. gumamit ng isang hiwalay na sheet ng papel sa pagsagot sa mga pagsasanay.

English

use the module with care.do you not put unnecessary mark/s on any part of the module.use a separate sheet of paper in answing the exercises.

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang naging malinaw sa huling saknong ay ang lahat ng pagsasama ng imahe. si theres ay ang impression ng kagandahan at panganib bilang huling imahe ng isang magandang security guard na naghihintay na palipasin ang manonood ng bulkan, na magiging parehong babala at paanyaya nang sabay.

English

what becomes clear by the last stanza isbthat all image tie in together. theres is yhe impression of beauty and danger as the final image that of a beautiful security guard waiting to frisk the viewer of the volcano , becoming both warning and invitation at the same time

Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pangalan ay tumutukoy sa karakteristikong paglitaw ng virions (ang nakakahawang anyo ng virus) sa pamamagitan ng electron microscopy, na may palawit na malaki, maumbok sa ibabaw na lumilikha ng imahe na nakapagpapaalaala sa isang korona o ng isang solar na korona.

English

the name refers to the characteristic appearance of virions (the infective form of the virus) by electron microscopy, which have a fringe of large, bulbous surface projections creating an image reminiscent of a crown or of a solar corona.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bilang isang pinuno, kailangan mong maunawaan ang iyong koponan at maiugnay ang mga problemang kinakaharap nila. nangangahulugan ito ng pagiging mabuting tagapakinig, pagiging matulungin, at pagsisikap na maunawaan ang mga pangangailangan ng iba. iyon ay sinabi, ang sobrang empatiya ay maaaring maglagay ng isang pinuno sa isang matigas na posisyon, sabi ni theus <kailangan mong gumawa ng mga desisyon nang may habag, at kailangan mong magkaroon ng empatiya sa iyong toolkit, ngunit dapat mong balansehin ito ng ilang matigas na pagmamahal."

English

summary of the lesson

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,234,357 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK