Results for wag na kung wala kang tiwala sakin translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

wag na kung wala kang tiwala sakin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

wala kang tiwala sakin

English

kung wala kang tiwala sakin

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung wala kang tiwala

English

kung wala kang tiwala

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala kang tiwala

English

𝚃𝚛𝚞𝚜𝚝 𝚗𝚘 𝙼𝚊𝚗. 𝙵𝚎𝚊𝚛 𝚗𝚘 𝚋𝚒𝚝𝚌𝚑.

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na kung wala kang tiwala sa iyong sarili

English

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang tiwala wala ako magagawa

English

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang tiwala sa akin

English

you don't trust me, do you?

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang time

English

if you have no money

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayan ka naman eh wala kang tiwala

English

if you do not want to believe it

Last Update: 2019-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang magawa

English

english

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang lakad bukas

English

english

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang tiwala lumayo ka pero my god ako alam ko di nya ako iiwan

English

if you have no confidence go away

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang magawa sa buhay

English

english

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang ginagawa tawagan mo ko

English

if u not doing you call me

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang pahintulot wala akong magagawa

English

i’ll never call without your permission

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang magandang sasabihin, manahimik ka

English

kung wala kang magandang sasabihin manahimik ka nalang

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang sasabihin sakin nang di maganda, mas mabuting manahimik ka nalang dzai na maganda

English

if you don't say anything good to me

Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala kang sapat na pondo para mabayaran ito

English

im not funded i do funding

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kong may balak kang iwan ako gawin mona wag mo ng patagalin pa ayukong maging tanga sa bandang huli kong wala kang tiwala sakin segi umalis kana sa buhay ko

English

kong may balak kang iwan ako gawin mona wag mo ng patagalin pa ayukong maging tanga sa huli kong wala kang tiwala sakin segi umalis kana sa buhay ko

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba kitang tanungin? kung wala kang pakialam

English

can i ask you? plz block you if u don't mind it

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal na mahal kita. kung wala kang iniisip kaya ipakita sa akin ang iyong puwit

English

i love you. if you dont agree then show me your butt

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,683,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK