Results for wala ka na magagawa kung wala na ... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

wala ka na magagawa kung wala na syang paki sayo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

bahala ka na sa buhay mo wala na kung paki sayo

English

kung ganito ba naman bubungad sayo kada araw di ka pa ba makokontento sa buhay mo?

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung wala ka ng masabi tumahimik ka na lang

English

kung wala ka rin magandang sasabihin tumahimik ka nalang

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

but now, wala ka na kahit sinong crush. si joreyn wala na siya sa atin.sa next year ba kapag grade 4 pa rin tayo o grade 5 sa susunod grade 6 o high school o college. magkakaroon ka ba ng crush?

English

but now, you're no longer a crush. joreyn is no longer ours. in the next year we will be grade 4 or grade 5 in grade 6 or high school. will you have a crush?

Last Update: 2018-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailangan ko ang iyong yakap, kailangan ko ang iyong pagmamahal sa tuwing malamig ang panahon, sa tuwing ako ay nag iisa kailangan ko ang iyong aruga, kailangan kita kita pero wala ka na, wala na yung dating tayo yung dating masaya tayo, yung dating okay pa ang lahat yung dating walang problema, yung dating mahal pa natin ang isa't isa yung dating wala pa siya, wala pa yung taong mahal mo ngayon yung dating walang hadlang sa pagmamahalan natin, yung dating mahal mo pa ko

English

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,702,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK