Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala kang karapatan husgahan ako
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang karapatang sumbatan ako.
don't blame everything you do
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang karapatang manghusga
mukha kang dugyot na onngoy
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang karapatang magsalita ng ganyan
wla kang karapatan magsalita dahil empleyado katin katulad namen
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang karapatang saktan ang mga anak ko
you have no right to hurt me
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hahayaan kitang husgahan ako
i will allowed you to court me
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang karapatang manumbat kung nakinabang ka naman
you have no right to tell me that
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino ba siya para husgahan ako?
who are you to judge him
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang jowa
you have no jowa
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang hiya!
you have no shame!
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wala kang pakialam
wala kang pakialam
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
wala kang boobs.
you and isabella are as flat as paper
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag husgahan ako ipinanganak ako upang maging totoo hindi perpekto
dont judge me i was born to be true not perfect
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gawin mo lang ang gusto mo, wala akong pakialam sa lahat ngunit kapag ginagawa ko ang gusto ko wala kang karapatang ipagbawal ako.
do what you want i don't care
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: