Results for wala kang kasama translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

wala kang kasama

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

wala kang kasama

English

wala kang kasama

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala kang kasama dyan

English

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit wala kang kasama

English

bkit wala kang kasama

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang kasama sa bahay

English

wala kang kasama sa bahay

Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masarap kang kasama

English

and while it lasts

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang jowa

English

you have no jowa

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang hiya!

English

you have no shame!

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang pakialam

English

wala kang pakialam

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang boobs.

English

you and isabella are as flat as paper

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palagi kang kasama sa dasal ko

English

with you in my prayer

Last Update: 2019-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana habang hindi kita kasama wala kang nagugustuhan iba

English

i hope we will be inseparable for life

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,798,342,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK