Results for wala kang kausap translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

wala kang kausap

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

yung wala kang kausap

English

you have no one to talk to

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang kwenta kausap

English

ayaw sagutin ampota

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bobo kang kausap

English

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aning kang kausap

English

you eat to talk

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang kausap na babae niyan

English

ronald

Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang jowa

English

you have no jowa

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakaka aning kang kausap

English

we can talk to you

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang pakialam

English

wala kang pakialam

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala kang boobs.

English

you and isabella are as flat as paper

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masaya kang kausap gusto na yata kita

English

Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas okay na yung wala kang kausap kesa naman pilitin mo yung tao na kausapin ka

English

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,761,289,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK