From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala na akong ipon naubos na
i have no savings
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong load
i'm looking for money
Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong pera pang load
wala akong pera pang load ng gcash
Last Update: 2024-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong load mamaya mag expire na
wala na along load
Last Update: 2024-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry wala na kasi akong load
sorry because i don't have a load anymore
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong pera
لم يعد لدي ميزانية
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong whatsapp
i don't have whatsapp
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wala na akong pakialam.
i don't mind anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong pag - asa
i need you to see
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong babaguhin pa
nothing will change
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong mahihiling pa..
can't i ask
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong ibang hangad
wala ng ibang hangad
Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong pake sakan'ya
joke hihi, i miss him
Last Update: 2024-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na ako load kasi wala pera pang load
wala na ako load kasi wala na pang load
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naubos na wala na
nothing less
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasi wala na akong father translate to english
i send my picture with my dad okay
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may problema ako kasi wala na akong pira wala akong pagkain
there is a problem
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: