Results for wala naisip ko lang yun name na c... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

wala naisip ko lang yun name na carren

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

wala naisip ko lang

English

Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala lang naisip ko lang

English

i just did not care about it

Last Update: 2019-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naisip ko lang

English

all of a sudden i thought

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang naisip ko lang

English

like what i thought

Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naisip ko lang gawin

English

i thought to do

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naisip ko lang ang kahulugan

English

i just thought

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naisip ko lang na pag nakainom ako ng kaunti

English

it's just that sometimes when i've have a cocktail or two

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam ko lang yun

English

i just knew it a bit

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginagaya ko lang yun

English

i'm just imitating him

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasabi ko lang yun dahil

English

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naisip ko lang, hindi ko alam schedule mo, pero

English

i was wondering. don't know what your schedule is, but

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na sabi ko lang yun dahil wala ako sa sarili ko

English

that i just said that because i'm not on my own

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paraan ko lang yun para makamit ko ang gusto ko.

English

he was just a way to get where i wanted.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagawa ko lang yun dahil kakapanganak lang po ng asawa ko kadahilanan kakulangan sa pambili

English

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga statement sa activity na mga signs sa healthy relationship ay marami ang tungkol sa romantic relation ship pero ako while answering the activity naiisip ko ang relasyon ko sa pamilya at mga kaibigan. naisip ko lang na maswerte ako sa kanila. masaya din ako

English

the statements in the activity that are signs of a healthy relationship are a lot about the romantic relation ship but while answering the activity i think about my relationship with family and friends. i just thought i was lucky with them. i'm also happy

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

English

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,303,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK