Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala sa isip ko
there is nothing in my mind that we are
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala sa isip
confused mind
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala sa isip ko ngayon
out of my mind
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ako sa isip ko ngayon
english
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumagi sa isip ko
come to your mind
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala pa sa isip ko ang pag aasawa
things are still out of my mind
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas tumatak sa isip ko
english
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lagi rin pumapasok sa isip ko
you always come to my mind
Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang daming tanong sa isip ko
there are many questions in my mind
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biglang sumagi ka sa isip ko
suddenly crossed my mind
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigla nalang sumagi sa isip ko
suddenly went through my mind
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siguro tanga ako sa pagsasalita ngunit wala sa isip ko
i couldn’t wait to shake the dust off my shoes and begin classes at ou.
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigla ka nalang pumasok sa isip ko
suddenly popped into my mind
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala sa isip ko o hinagap na sirain ko ang iyong kinabukasan
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: