From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
without
ano ang tagalog ng without
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
without ease
without ease
Last Update: 2019-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without prejudice
legal impediments
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
im good without you
im good without you
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is life without love
life without love is like the sky without sun
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grew up without father.
grew up without father
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without art who are we?
without art who are we?
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without, absent, gone, lost
wala
Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am never without it
i carry your heart with me
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i can't live without you
i can not live without you
Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong ibig sabihin ng without
what does without mean
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
another day, without your smile
another day, without your smile
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stars cant shine without darkness
stars can not shine without darkness
Last Update: 2019-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dream without fear love without limits
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the teachers allow us to do interdisciplinary tasks so we can save resources without compromising standards.
the teachers allow us to do interdisciplinary tasks so we can save resources without compromising standards.
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
stars can't shine without darkness
stars can't shine without darkness
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: