Results for hindi pa translation from Tagalog to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Estonian

Info

Tagalog

hindi pa

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Estonian

Info

Tagalog

hindi mo pa kilala kung sino ako

Estonian

hindi mo kilala kung sino ako at sinong kinalaban mo

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't hindi pa ipinapasok sa bilangguan si juan.

Estonian

sest johannes ei olnud veel vangitorni heidetud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, hindi pa baga ninyo napaguunawa?

Estonian

siis ta ütles neile: „kuidas te siis ei m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at hindi sila nanganalo, ni nasumpungan pa man ang kanilang dako sa langit.

Estonian

ja ta ei saanud võimust ja nende aset ei leitud enam taevast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kanilang mga kasalanan at kanilang mga kasamaan ay hindi ko na aalalahanin pa.

Estonian

ega mäleta enam nende patte ja ülekohtutegusid!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa kayo nakikipaglaban hanggang sa mabubo ang dugo, na nakikipagaway laban sa kasalanan:

Estonian

teie ei ole veel vereni vastu pannud võideldes patuga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na laging nagsisipagaral, at kailan pa man ay hindi nakararating sa pagkaalam ng katotohanan.

Estonian

kes alati on õppijad, kuid kunagi ei pääse tõe tunnetusele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;

Estonian

sel kombel näitab püha vaim, et tee pühasse paika veel ei ole avatud, niikaua kui esimene telk veel on olemas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi, kundi sa lahat ng mga bagay na ito tayo'y higit pa sa mga mapagtagumpay sa pamamagitan niyaong sa atin ay umibig.

Estonian

aga selles kõiges me saame täie võidu tema läbi, kes meid on armastanud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sila'y hindi na magugutom pa, ni mauuhaw pa man; ni hindi na sila tatamaan ng araw, o ng anomang init:

Estonian

neil ei ole siis enam nälga ega janu; ka ei lange nende peale päikest ega mingisugust palavat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't tungkol sa mga kapanahunan at mga bahagi ng panahon, mga kapatid, hindi ninyo kailangan na isulat ko pa sa inyo ang anoman.

Estonian

aga aegadest ja tundidest ei ole teile, vennad, tarvis kirjutada,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang siya'y pamanhikan nila na tumigil pa roon ng ilang panahon, ay hindi siya pumayag;

Estonian

aga kui nad teda palusid kauemaks eneste juurde jääda, ei olnud ta nõus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mayroon pa akong maraming bagay na sa inyo ay sasabihin, nguni't ngayon ay hindi ninyo mangatitiis.

Estonian

mul on teile veel palju ütlemist, aga te ei või nüüd seda kanda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't si abimelech ay hindi pa, nakasisiping sa kaniya: at nagsabi, panginoon, papatayin mo ba pati ng isang bansang banal?

Estonian

abimelek aga ei olnud temasse puutunud ja vastas: „issand, kas tahad surmata ka õiget rahvast?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't kung hindi ka niya pakinggan, ay magsama ka pa ng isa o dalawa, upang sa bibig ng dalawang saksi o tatlo ay mapagtibay ang bawa't salita.

Estonian

aga kui ta sind ei kuula, siis võta enesega veel üks või kaks, et iga asi kinnitataks kahe või kolme tunnistaja sõnaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't sinabi ni pedro, lalake, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo. at pagdaka, samantalang siya'y nagsasalita pa, ay tumilaok ang manok.

Estonian

aga peetrus ütles: „inimene, ma ei m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may mga paketeng hindi ma-instol. maaring may hiniling kayong imposible o kung kayo'y gumagamit ng pamudmod na unstable ay may ilang mga paketeng kailangan na hindi pa nalikha o linipat mula sa incoming.

Estonian

mõnda paketti ei saanud paigaldada. see võib tähendada, et oled palunud võimatut olukorda või kasutad ebastabiilset distributsiooni, millel on mõned vajalikud paketid veel loomata või on sissetulevate hulgast välja arvatud.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang siya'y kanilang magapos na ng mga panaling katad, ay sinabi ni pablo sa senturiong nakatayo sa malapit, matuwid baga sa iyo na hampasin ang isang taong taga roma, na hindi pa nahahatulan?

Estonian

aga kui nad tema olid maha sirutanud, et teda rihmadega peksta, ütles paulus pealikule, kes seal juures seisis: „kas teil on luba peksta rooma kodanikku ja pealegi ilma kohtu otsuseta?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinalita niya ang mga salitang ito sa dakong kabang-yaman, nang nagtuturo siya sa templo: at walang taong humuli sa kaniya; sapagka't hindi pa dumarating ang kaniyang oras.

Estonian

need sõnad rääkis jeesus ohvriraha kirstu juures, kui ta pühakojas õpetas. ja ükski ei võtnud teda kinni, sest tema tund ei olnud veel tulnud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at wala pa sa lupang kahoy sa parang, at wala pang anomang pananim na tumutubo sa parang: (sapagka't hindi pa pinauulanan ng panginoong dios ang lupa) at wala pang taong magbukid ng lupa,

Estonian

kui ainustki väljapõõsast ei olnud veel maa peal ja ainustki väljarohtu ei olnud veel tärganud, sest issand jumal ei olnud lasknud vihma sadada maa peale, ja inimest ei olnud põldu harimas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,072,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK