Results for inilibing translation from Tagalog to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Estonian

Info

Tagalog

at namatay si raquel at inilibing sa daang patungo sa ephrata (na siyang bethlehem).

Estonian

ja raahel suri ning ta maeti efrata tee äärde, see on petlemma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inilibing si esteban ng mga taong masipag sa kabanalan, at siya'y tinangisan ng di kawasa.

Estonian

aga mõned jumalakartlikud mehed matsid stefanose maha ja leinasid väga tema pärast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa parang na binili ni abraham sa mga anak ni heth: doon inilibing si abraham at si sara na kaniyang asawa.

Estonian

väljale, mille aabraham hetiitidelt oli ostnud, maeti aabraham ja tema naine saara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y inilibing; at siya'y muling binuhay nang ikatlong araw ayon sa mga kasulatan;

Estonian

ja et ta maeti ja et ta üles äratati kolmandal päeval kirjade järgi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kaniyang mga alagad ay nagsiparoon, at kanilang binuhat ang bangkay, at kanilang inilibing; at sila'y nagsialis at isinaysay kay jesus.

Estonian

ja tema jüngrid tulid ning võtsid tema keha ja matsid ta maha ja tulid ning teatasid sellest jeesusele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga kapatid, malayang masasabi ko sa inyo ang tungkol sa patriarkang si david, na siya'y namatay at inilibing, at nasa atin ang kaniyang libingan hanggang sa araw na ito.

Estonian

mehed, vennad, olgu lubatud teie peavanemast taavetist lausa öelda, et ta on surnud ja maha maetud ja tema haud on meie juures tänapäevani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nalagot ang hininga ni isaac at namatay, at siya'y nalakip sa kaniyang bayan, matanda at puspos ng mga araw: at inilibing siya ng kaniyang mga anak na si esau at si jacob.

Estonian

siis iisak heitis hinge ja suri; ta koristati oma rahva juurde, vana ja elatanud; ta pojad eesav ja jaakob matsid tema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't dinala siya ng kaniyang mga anak sa lupain ng canaan, at inilibing siya sa yungib ng machpela, na binili ni abraham sangpu ng parang na pinakaaring libingan, kay ephron na hetheo, sa tapat ng mamre.

Estonian

ta pojad viisid tema kaananimaale ja matsid ta makpela välja koopasse mamre kohal, mille aabraham ühes väljaga oli ostnud pärandhauaks hetiit efronilt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,768,046,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK