Results for ang ilan sa mga kaklase ko ay mak... translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

ang ilan sa mga kaklase ko ay makikinis ang balat

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

at ang ilan sa mga anak ng mga saserdote ay nagsisipaghanda ng paghahalohalo ng mga espesia.

Finnish

ja muutamat pappien pojista valmistivat voiteita hajuaineista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at narito, ang ilan sa mga eskriba ay nangagsabi sa kanilang sarili, ang taong ito'y namumusong.

Finnish

ja katso, muutamat kirjanoppineista sanoivat mielessään: "tämä pilkkaa jumalaa".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y lumapit sa akin ang ilan sa mga matanda sa israel, at nangaupo sa harap ko.

Finnish

minun luokseni tuli miehiä israelin vanhinten joukosta, ja he istuivat minun eteeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ilan sa mga angkan ng mga anak ni coath ay may mga bayan sa kanilang mga hangganan na mula sa lipi ni ephraim.

Finnish

kehatilaisten suvuista muutamat saivat arvalla efraimin sukukunnalta alueekseen seuraavat kaupungit:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang ilan sa kanila ay nagsiparoon sa mga fariseo, at sinaysay sa kanila ang mga bagay na ginawa ni jesus.

Finnish

mutta muutamat heistä menivät fariseusten luo ja puhuivat heille, mitä jeesus oli tehnyt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ilan sa kanilang mga kapatid sa mga anak ng mga coatita, ay nangasa tinapay na handog upang ihanda bawa't sabbath.

Finnish

ja muutamien kehatilaisista, heidän veljistään, oli pidettävä huoli näkyleivistä, valmistettava ne joka sapatiksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantala ngang sila'y nagsisiparoon, narito, ang ilan sa mga bantay ay nagsiparoon sa bayan, at ibinalita sa mga pangulong saserdote ang lahat ng mga bagay na nangyari.

Finnish

mutta heidän mennessään, katso, muutamat vartijaväestä tulivat kaupunkiin ja ilmoittivat ylipapeille kaikki, mitä oli tapahtunut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang sinugo sa kaniya ang ilan sa mga fariseo at sa mga herodiano, upang siya'y mahuli nila sa pananalita.

Finnish

ja he lähettivät hänen luoksensa muutamia fariseuksia ja herodilaisia kietomaan häntä sanoilla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,

Finnish

ja muutamat maan vanhimmista nousivat ja sanoivat kaikelle kansan joukolle näin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang ikapitong taon, nang ikalimang buwan, nang ikasangpu ng buwan, na ang ilan sa mga matanda ng israel ay nagsiparoon na sumangguni sa panginoon, at nagsiupo sa harap ko.

Finnish

seitsemäntenä vuotena, viidennessä kuussa, kuukauden kymmenentenä päivänä tuli miehiä juudan vanhinten joukosta kysymään neuvoa herralta, ja he istuivat minun eteeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsisama naman sa aming mula sa cesarea ang ilan sa mga alagad, at kanilang isinama ang isang mnason, na taga chipre, isa sa mga kaunaunahang alagad, na sa kaniya kami magsisipanuluyan.

Finnish

ja meidän kanssamme tuli myös opetuslapsia kesareasta, jotka veivät meidät majapaikkaamme, erään vanhan opetuslapsen, kyprolaisen mnasonin, tykö.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't aming nababalitaan ang ilan sa inyo na nagsisilakad ng walang kaayusan, na hindi man lamang nagsisigawa, kundi mga mapakialam sa mga bagay ng iba.

Finnish

sillä me olemme kuulleet, että muutamat teidän keskuudessanne vaeltavat kurittomasti, eivät tee työtä, vaan puuhailevat sellaisessa, mikä ei heille kuulu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga fariseo, na nangagsasabi, guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.

Finnish

silloin muutamat kirjanoppineista ja fariseuksista vastasivat hänelle sanoen: "opettaja, me tahdomme nähdä sinulta merkin".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

na si adad ay tumakas, siya at ang ilan sa mga idumeo na kasama niya na mga bataan ng kaniyang ama, upang pumasok sa egipto, na si adad noo'y munting bata pa.

Finnish

pakeni hadad ja hänen kanssaan muutamat edomilaiset miehet, hänen isänsä palvelijat, egyptiin päin; hadad oli vielä pieni poikanen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung si cristo nga'y ipinangangaral na siya'y muling binuhay sa mga patay, bakit ang ilan sa inyo ay nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli ng mga patay?

Finnish

mutta jos kristuksesta saarnataan, että hän on noussut kuolleista, kuinka muutamat teistä saattavat sanoa, ettei kuolleitten ylösnousemusta ole?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa mga nayon, pati ng kanilang mga bukid, ang ilan sa mga anak ni juda ay nagsitahan sa chiriat-arba at sa mga nayon niyaon, at sa dibon at sa mga nayon niyaon, at sa jecabzeel at sa mga nayon niyaon;

Finnish

heidän peltomaillaan olevissa kylissä asui juudan miehiä: kirjat-arbassa ja sen tytärkaupungeissa, diibonissa ja sen tytärkaupungeissa, jekabseelissa ja siihen kuuluvissa kylissä,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang magkaroon si pablo at si bernabe ng di kakaunting pagtatalo at pakikipagtuligsaan sa kanila, ay ipinasiya ng mga kapatid na si pablo at si bernabe, at ang ilan sa kanila, ay magsiahon sa jerusalem, sa mga apostol at sa mga matanda tungkol sa suliraning ito.

Finnish

kun siitä syntyi riita ja kun paavali ja barnabas kiivaasti väittelivät heitä vastaan, niin päätettiin, että paavalin ja barnabaan ja muutamien muiden heistä tuli mennä tämän riitakysymyksen tähden apostolien ja vanhinten tykö jerusalemiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakiahon sa jerusalem ang ilan sa mga anak ni israel, at sa mga saserdote, at sa mga levita, at sa mga mangaawit, at sa mga tagatanod-pinto, at sa mga nethineo, sa ikapitong taon ni artajerjes na hari.

Finnish

myös israelilaisia ja pappeja, leeviläisiä, veisaajia, ovenvartijoita ja temppelipalvelijoita lähti jerusalemiin kuningas artahsastan seitsemäntenä hallitusvuotena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa jerusalem ay nagsitahan ang ilan sa mga anak ni juda, at sa mga anak ni benjamin. sa mga anak ni juda: si athaias na anak ni uzzias, na anak ni zacarias, na anak ni amarias, na anak ni sephatias na anak ni mahalaleel, sa mga anak ni phares.

Finnish

jerusalemissa asuivat seuraavat juudan ja benjamin miehet: juudan miehiä: ataja, ussian poika, joka oli sakarjan poika, joka amarjan poika, joka sefatjan poika, joka mahalalelin poika, pereksen jälkeläisiä,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagkaroon ng malaking sigawan, at nagsitindig ang ilan sa mga eskriba na kakampi ng mga fariseo, at nakikipagtalo, na nagsipagsabi, wala kaming masumpungang anomang kasalanan sa taong ito: at ano kung siya'y kinausap man ng isang espiritu, o ng isang anghel?

Finnish

ja syntyi suuri huuto, ja muutamat kirjanoppineet fariseusten puolueesta nousivat ja väittelivät kiivaasti ja sanoivat: "emme löydä mitään pahaa tässä miehessä; entäpä jos henki tai enkeli on hänelle puhunut?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,104,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK