Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ilan sa nangakatayo roon ay nangagsabi sa kanila, ano ang ginagawa ninyo na inyong kinakalag ang batang asno?
ja muutamat niistä, jotka siellä seisoivat, sanoivat heille: "mitä te teette, kun päästätte varsan?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kung ang mga kapatid lamang ninyo ang inyong babatiin, ano ang kalabisan ng inyong ginagawa? hindi baga gayon din ang ginagawa ng mga gentil?
ja jos te osoitatte ystävällisyyttä ainoastaan veljillenne, mitä erinomaista te siinä teette? eivätkö pakanatkin tee samoin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't pagka ikaw ay naglilimos, ay huwag maalaman ng iyong kaliwang kamay ang ginagawa ng iyong kanang kamay:
vaan kun sinä almua annat, älköön vasen kätesi tietäkö, mitä oikea kätesi tekee,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.
niin ylipapit ja fariseukset kokosivat neuvoston ja sanoivat: "mitä me teemme, sillä tuo mies tekee paljon tunnustekoja?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.
ja jos teette hyvää niille, jotka teille hyvää tekevät, mitä kiitosta teille siitä tulee? niinhän syntisetkin tekevät.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y naparoon sa isang yungib, at tumuloy roon: at, narito, ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, at sinabi niya sa kaniya, ano ang ginagawa mo rito elias?
siellä hän meni luolaan ja oli siinä yötä. ja katso, herran sana tuli hänelle; hän kysyi häneltä: "mitä sinä täällä teet, elia?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi ko na kayo tatawaging mga alipin; sapagka't hindi nalalaman ng alipin kung ano ang ginagawa ng kaniyang panginoon: nguni't tinatawag ko kayong mga kaibigan; sapagka't ang lahat ng mga bagay na narinig ko sa aking ama ay mga ipinakilala ko sa inyo.
en minä enää sano teitä palvelijoiksi, sillä palvelija ei tiedä, mitä hänen herransa tekee; vaan ystäviksi minä sanon teitä, sillä minä olen ilmoittanut teille kaikki, mitä minä olen kuullut isältäni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumagot nga si jesus at sinabi sa kanila, katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi makagagawa ang anak ng anoman sa kaniyang sarili kundi ang makita niyang gawin ng ama; sapagka't ang lahat ng mga bagay na kaniyang ginagawa, ay ang mga ito rin naman ang ginagawa ng anak sa gayon ding paraan.
niin jeesus vastasi ja sanoi heille: "totisesti, totisesti minä sanon teille: poika ei voi itsestänsä mitään tehdä, vaan ainoastaan sen, minkä hän näkee isän tekevän; sillä mitä isä tekee, sitä myös poika samoin tekee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.