Results for kasapi bayan sa new york translation from Tagalog to Finnish

Tagalog

Translate

kasapi bayan sa new york

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

at tinipon ni samuel ang bayan sa panginoon sa mizpa;

Finnish

sitten samuel kutsui kansan koolle herran eteen mispaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.

Finnish

ja sitä viljelkööt kaupungin työmiehet kaikista israelin sukukunnista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ibinigay rin niya ang kaniyang bayan sa tabak; at napoot sa kaniyang mana.

Finnish

hän antoi kansansa alttiiksi miekalle ja julmistui perintöosaansa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang maipakilala ang kaligtasan sa kaniyang bayan, sa pagkapatawad ng kanilang mga kasalanan,

Finnish

antaaksesi hänen kansalleen pelastuksen tuntemisen heidän syntiensä anteeksisaamisessa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa makatuwid baga'y ang dios na ipinanghihiganti ako, at nagpapasuko ng mga bayan sa akin.

Finnish

herra elää! kiitetty olkoon minun kallioni ja ylistetty minun pelastukseni jumala,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isang kautusan at isang ayos ay magkakaroon sa inyo, at sa taga ibang bayan sa nakikipamayan sa inyo.

Finnish

sama laki ja sama oikeus olkoon sekä teillä että muukalaisella, joka asuu teidän luonanne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.

Finnish

kansat pakenevat sinun jylinäsi ääntä; kun sinä nouset, hajoavat kansakunnat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y kaniyang iniwan, at pumaroon sa labas ng bayan sa betania, at nakipanuluyan doon.

Finnish

ja hän jätti heidät ja meni ulos kaupungista betaniaan ja oli siellä yötä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lupa ay tumatangis at nasisira, ang sanglibutan ay nanghihina at nanglalata, ang mapagmataas na bayan sa lupa ay nanghihina.

Finnish

maa murehtii ja lakastuu, maanpiiri nääntyy ja lakastuu; kansan ylhäiset maassa nääntyvät.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

Finnish

kun atalja kuuli henkivartijain ja kansan huudon, meni hän kansan luo herran temppeliin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inilabas ni moises ang bayan sa kampamento upang salubungin ang dios; at sila'y tumayo sa paanan ng bundok.

Finnish

silloin mooses vei kansan leiristä jumalaa vastaan, ja he asettuivat vuoren juurelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa kaniya na pumatnubay ng kaniyang bayan sa ilang: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Finnish

häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nangagsalita tungkol sa dios ng jerusalem, na gaya sa mga dios ng mga bayan sa lupa, na gawa ng mga kamay ng mga tao.

Finnish

ja he puhuivat jerusalemin jumalasta niinkuin muiden maiden kansain jumalista, jotka ovat ihmiskätten tekoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at samantalang siya'y nakahawak kay pedro at kay juan, ay nagsitakbong samasama sa kanila ang buong bayan sa tinatawag na portiko ni salomon na lubhang nanggigilalas.

Finnish

ja kun hän yhä pysyttäytyi pietarin ja johanneksen seurassa, riensi kaikki kansa hämmästyksen vallassa heidän luoksensa niin sanottuun salomon pylväskäytävään.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang makilala ng lahat na mga bayan sa lupa ang kamay ng panginoon, na makapangyarihan; upang sila'y matakot sa panginoon ninyong dios magpakailan man.

Finnish

jotta kaikki maan kansat tulisivat tietämään, että herran käsi on väkevä, ja jotta te pelkäisitte herraa, teidän jumalaanne, ainiaan`".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't doon ang pagbabaka ay nakalat sa ibabaw ng buong lupain: at ang gubat ay lumamon ng higit na bayan sa araw na yaon kay sa nilamon ng tabak.

Finnish

ja taistelu levisi koko siihen seutuun; ja metsä söi sinä päivänä enemmän väkeä kuin miekka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't hindi nila maipangilin sa panahong yaon, sapagka't ang mga saserdote ay hindi nangagpakabanal sa sukat na bilang, ni nagsipisan man ang bayan sa jerusalem.

Finnish

sillä he eivät voineet viettää sitä silloin heti, koska pappeja ei ollut pyhittäytynyt riittävää määrää eikä kansa ollut kokoontunut jerusalemiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang hinatulan ang bayan sa buong panahon: ang mabibigat na usap ay kanilang dinadala kay moises, datapuwa't bawa't munting usap ay silasila ang naghahatulan.

Finnish

nämä tuomitsivat kansaa joka aika. vaikeat asiat he lykkäsivät moosekselle, mutta vähäiset asiat he ratkaisivat itse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga anak ni israel ay naglakbay, at naparoon sa kanilang mga bayan sa ikatlong araw. ang kanila ngang mga bayan ay gabaon, caphira, at beeroth, at kiriath-jearim.

Finnish

niin israelilaiset lähtivät liikkeelle ja tulivat kolmantena päivänä heidän kaupunkeihinsa; ja heidän kaupunkinsa olivat gibeon, kefira, beerot ja kirjat-jearim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't siya'y nagsugo roon ng mga kabayo at mga karo, at ng isang malaking hukbo: at sila'y naparoon sa gabi, at kinubkob ang bayan sa palibot.

Finnish

niin hän lähetti sinne hevosia ja sotavaunuja ja suuren sotajoukon. he tulivat sinne yöllä ja ympäröivät kaupungin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,873,057,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK