Results for kung hindi nyo ako gusto translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

kung hindi nyo ako gusto

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Finnish

ellei, niin kuule minua; vaikene, niin minä opetan sinulle viisautta."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sino siya na nagsasabi, at nangyayari, kung hindi iniuutos ng panginoon?

Finnish

onko kukaan sanonut, ja se on tapahtunut, jos ei herra ole käskenyt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung hindi tayo nagluwat, ay nakapagbalik na kaming makalawa.

Finnish

totisesti, jos emme olisi näin vitkastelleet, niin olisimme jo kaksikin kertaa voineet olla sieltä kotona."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng israel ngayon,

Finnish

matkalaulu; daavidin virsi. ellei herra olisi meidän kanssamme - näin sanokoon israel -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.

Finnish

jos minä en tee isäni tekoja, älkää uskoko minua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

Finnish

tee siis parannus; mutta jos et, niin minä tulen sinun tykösi pian ja sodin heitä vastaan suuni miekalla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung hindi gayon ngayon, sinong magpapatotoo na ako'y sinungaling, at magwawala ng kabuluhan ng aking pananalita?

Finnish

eikö ole niin? kuka tekee minut valhettelijaksi ja saattaa sanani tyhjiksi?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:

Finnish

ellei herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung hindi nga pinatawad ng dios ang mga talagang sanga, ikaw man ay hindi patatawarin.

Finnish

sillä jos jumala ei ole säästänyt luonnollisia oksia, ei hän ole säästävä sinuakaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi nga ninyo magawa kahit ang lalong maliit, bakit nangababalisa kayo tungkol sa mga ibang bagay?

Finnish

jos siis ette voi sitäkään, mikä vähintä on, mitä te murehditte muusta?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at talastas ko, na hindi kayo pababayaang yumaon ng hari sa egipto, kung hindi sa pamamagitan ng isang makapangyarihang kamay.

Finnish

mutta minä tiedän, että egyptin kuningas ei päästä teitä menemään, ei edes väkevän käden pakolla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi nagiwan sa atin ng napakakaunting labi ang panginoon ng mga hukbo, naging gaya sana tayo ng sodoma, naging gaya sana tayo ng gomorra.

Finnish

ellei herra sebaot olisi jättänyt meistä jäännöstä, olisi meidän käynyt pian kuin sodoman, olisimme tulleet gomorran kaltaisiksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

babala: ang susunod na mga paketeng esensyal ay tatanggalin hindi ito dapat gawin kung hindi niyo alam ng husto ang inyong ginagawa!

Finnish

varoitus: seuraavat välttämättömät paketit poistetaan. näin ei pitÄisi tehdä jos ei aivan tarkkaan tiedä mitä tekee!

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung hindi ninyo didinggin ang mga salitang ito, ako'y susumpa sa aking sarili, sabi ng panginoon, na ang bahay na ito ay masisira.

Finnish

mutta jos te ette kuule näitä sanoja, niin minä vannon itse kauttani, sanoo herra, että tämä linna on tuleva raunioiksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dumikit nawa ang aking dila sa ngalangala ng aking bibig, kung hindi kita alalahanin; kung hindi ko piliin ang jerusalem ng higit sa aking pinakapangulong kagalakan.

Finnish

tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen pidä jerusalemia ylimpänä ilonani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung hindi sila mangakinig, sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, at sila'y mangamamatay na walang kaalaman.

Finnish

mutta jos eivät kuule, niin he syöksyvät surman peitsiin ja menehtyvät ymmärtämättömyyteensä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi mo nalalaman, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae, yumaon kang sumunod sa mga bakas ng kawan, at pastulan mo ang iyong mga anak ng kambing sa siping ng mga tolda ng mga pastor.

Finnish

"jos et sitä tiedä, sinä naisista kaunein, käy lammasten jälkiä ja kaitse vohliasi paimenten telttapaikoilla."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't sinasabi ko sa inyo, na kung hindi hihigit ang inyong katuwiran sa katuwiran ng mga eskriba at mga fariseo, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.

Finnish

sillä minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette pääse taivasten valtakuntaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang iyong kapatid ay hindi malapit sa iyo, o kung hindi mo siya nakikilala, ay iyo ngang iuuwi sa iyong bahay, at mapapasaiyo hanggang sa hanapin ng iyong kapatid, at iyong isasauli sa kaniya.

Finnish

jos veljesi ei asu sinua lähellä tai jos et tiedä, kuka hän on, niin korjaa eksynyt taloosi, ja olkoon se sinun huostassasi, kunnes veljesi tiedustelee sitä; anna se silloin hänelle takaisin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang panganay ng isang asno ay iyong tutubusin ng isang kordero: at kung hindi mo tutubusin ay iyo ngang babaliin ang kaniyang leeg. lahat ng panganay sa iyong mga anak ay iyong tutubusin. at walang lalapit sa harapan ko na walang dala.

Finnish

mutta aasin ensiksisynnyttämä lunasta lampaalla, mutta jos et sitä lunasta, niin taita siltä niska. jokainen esikoinen pojistasi lunasta. ja tyhjin käsin älköön tultako minun kasvojeni eteen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,773,343,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK