From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.
hänessä oli elämä, ja elämä oli ihmisten valkeus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.
ja tämä on se lupaus, minkä hän on meille luvannut: iankaikkinen elämä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.
vanhurskauden polulla on elämä, ja sen tien kulku ei ole kuolemaksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.
niinpä siis kuolema tekee työtään meissä, mutta elämä teissä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang buhay ay higit kay sa pagkain, at ang katawan kay sa damit.
sillä henki on enemmän kuin ruoka, ja ruumis enemmän kuin vaatteet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi niya pinanatili ang buhay ng masama: nguni't nagbibigay ng matuwid sa napipighati.
hän ei pidä jumalatonta elossa, vaan hankkii kurjille oikeuden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nasa liwanag ng mukha ng hari ang buhay; at ang kaniyang lingap ay parang alapaap ng huling ulan.
kuninkaan kasvojen valo on elämäksi, ja hänen suosionsa on kuin keväinen sadepilvi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kinauuhawan ng aking kaluluwa ang dios, ang buhay na dios: kailan ako paririto, at haharap sa dios?
niinkuin peura halajaa vesipuroille, niin minun sieluni halajaa sinua, jumala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;
katso, minä panen tänä päivänä sinun eteesi elämän ja hyvän, kuoleman ja pahan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito ang patotoo, na tayo'y binigyan ng dios ng buhay na walang hanggan, at ang buhay na ito ay nasa kaniyang anak.
ja tämä on se todistus: jumala on antanut meille iankaikkisen elämän, ja tämä elämä on hänen pojassansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
että he uhraisivat suloisesti tuoksuvia uhreja taivaan jumalalle ja rukoilisivat kuninkaan ja hänen poikiensa hengen puolesta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kaming nangabubuhay ay laging ibinibigay sa kamatayan dahil kay jesus, upang ang buhay naman ni jesus ay mahayag sa aming lamang may kamatayan.
sillä me, jotka elämme, olemme alati annetut kuolemaan jeesuksen tähden, että jeesuksen elämäkin tulisi kuolevaisessa lihassamme näkyviin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.
Älköön pantiksi otettako käsikiviä, ei päällimmäistäkään kiveä, sillä se olisi hengen ottamista pantiksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng ito ay nakita ko sa mga kaarawan ng aking walang kabuluhan: may matuwid na namamatay sa kaniyang katuwiran, at may masama na humahaba ang buhay sa kaniyang masamang gawa.
hyvänä päivänä ole hyvillä mielin, ja pahana päivänä ymmärrä, että toisen niinkuin toisenkin on jumala tehnyt, koskapa ihminen ei saa mitään siitä, mikä hänen jälkeensä tulee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lamang ay pagtibayin mong hindi mo kakanin ang dugo: sapagka't ang dugo ay siyang buhay; at huwag mong kakanin ang buhay na kasama ng laman.
ole vain luja siinä, ettet syö verta; sillä veri on sielu, ja sielua sinun ei pidä syömän lihan kanssa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sumagot ang hari at nagsabi, ibigay sa kaniya ang buhay na bata, at sa anomang paraa'y huwag patayin: siya ang ina niya.
niin kuningas vastasi ja sanoi: "antakaa tälle elossa oleva lapsi; älkää surmatko sitä. hän on sen äiti."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gaya ng hamog sa hermon, na tumutulo sa mga bundok ng sion: sapagka't doon pinarating ng panginoon ang pagpapala, sa makatuwid baga'y ang buhay na magpakailan pa man.
se on niinkuin hermonin kaste, joka tiukkuu siionin vuorille. sillä sinne on herra säätänyt siunauksen, elämän, ikuisiksi ajoiksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumagot si jesus. ang buhay mo baga'y iyong ibibigay dahil sa akin? katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, hindi titilaok ang manok, hanggang ikaila mo akong makaitlo.
jeesus vastasi: "sinäkö annat henkesi minun edestäni? totisesti, totisesti minä sanon sinulle: ei laula kukko, ennenkuin sinä minut kolmesti kiellät."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y nagsugo si jezabel ng sugo kay elias, na nagsasabi, ganito ang gawin sa akin ng mga dios, at lalo na, kung hindi ko gawin ang buhay mo na gaya ng buhay ng isa sa kanila kinabukasan sa may ganitong panahon.
lähetti iisebel sanansaattajan elian luo ja käski sanoa: "jumalat rangaiskoot minua nyt ja vasta, jollen minä huomenna tähän aikaan tee sinulle samaa, mikä jokaiselle näistä on tehty".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang karunungan ay sanggalang, sa makatuwid baga'y gaya ng salapi na sanggalang: nguni't ang karilagan ng kaalaman, ay iniingatan ng karunungan ang buhay niya na nagtatangkilik niyaon.
viisaus on yhtä hyvä kuin perintöosa ja on etu niille, jotka ovat näkemässä aurinkoa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.