Results for magsiparito translation from Tagalog to Finnish

Tagalog

Translate

magsiparito

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

na dapat magsiparito sa harapan mo, at mangagsakdal, kung may anomang laban sa akin.

Finnish

heidän tulisi nyt olla saapuvilla sinun edessäsi ja syyttää, jos heillä olisi jotakin minua vastaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magsiparito kayo, kayong mga anak, dinggin ninyo ako: aking tuturuan kayo ng pagkatakot sa panginoon.

Finnish

nuoret leijonat kärsivät puutetta ja näkevät nälkää, mutta herraa etsiväisiltä ei mitään hyvää puutu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inilabas ng panginoon ang ating katuwiran: magsiparito kayo, at ating ipahayag sa sion, ang gawa ng panginoon nating dios.

Finnish

herra on tuonut ilmi meidän vanhurskautemme; tulkaa, julistakaamme siionissa herran, meidän jumalamme, tekoja.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo ay magsiparito, at tingnan ninyo ang mga gawa ng dios; siya'y kakilakilabot sa kaniyang gawain sa mga anak ng mga tao.

Finnish

tulkaa ja katsokaa jumalan töitä: hän on peljättävä teoissansa ihmisten lapsia kohtaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magsiparito ngayon, kayong mayayaman, kayo'y magsitangis at magsihagulhol dahil sa mga karalitaan ninyong sa inyo'y darating.

Finnish

kuulkaa nyt, te rikkaat: itkekää ja vaikeroikaa sitä kurjuutta, joka on teille tulossa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.

Finnish

käykää avuksi, tulkaa, kaikki kansakunnat joka taholta. he kokoontuvat sinne. anna, herra, sankariesi astua sinne alas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh magsiparito kayo, tayo'y magsisamba at magsiyukod; tayo'y magsiluhod sa harap ng panginoon na may-lalang sa atin.

Finnish

tulkaa, kumartukaamme ja polvistukaamme, polvillemme langetkaamme herran, meidän luojamme, eteen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanilang ipagtatanong ang daan ng sion, na ang kanilang mga mukha ay nakaharap sa dakong yaon, na magsasabi, magsiparito kayo, at lumakip kayo sa panginoon sa walang hanggang tipan na hindi malilimutan.

Finnish

siionia he kysyvät, sitä kohden ovat heidän kasvonsa käännetyt. tulkaa! he liittyvät herran kanssa iankaikkiseen liittoon, jota ei pidä unhotettaman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa panahon ng paghapon ay sinugo niya ang kaniyang alipin, upang sabihin sa mga inanyayahan, magsiparito kayo; sapagka't ang lahat ng mga bagay ay nahahanda na.

Finnish

ja illallisajan tullessa hän lähetti palvelijansa sanomaan kutsutuille: `tulkaa, sillä kaikki on jo valmiina`.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi sa kanila ni jesus, magsiparito kayo at mangagpawing gutom. at sinoman sa mga alagad ay hindi nangahas na siya'y tanungin, sino ka? sa pagkaalam na yaon ang panginoon.

Finnish

jeesus sanoi heille: "tulkaa einehtimään". mutta ei kukaan opetuslapsista uskaltanut kysyä häneltä: "kuka sinä olet?", koska he tiesivät, että se oli herra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, ganito ang sabi ng panginoong dios: salitain mo sa sarisaring ibon, at sa lahat na hayop sa parang, magpupulong kayo, at kayo'y magsiparito; magpipisan kayo sa lahat ng dako sa aking hain na aking inihahain sa inyo, sa malaking hain sa ibabaw ng mga bundok ng israel, upang kayo'y mangakakain ng laman at mangakainom ng dugo.

Finnish

ja sinä, ihmislapsi! näin sanoo herra, herra: käske lintuja, kaikkia siivekkäitä, ja kaikkia metsän eläimiä: kokoontukaa, tulkaa, yhtykää joka taholta minun teurasuhrilleni jonka minä teitä varten uhraan, suurelle teurasuhrille israelin vuorille; syökää lihaa ja juokaa verta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,873,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK