Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kase lahat ng tao ayaw sakin
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;
"sinä, ihmislapsi! viritä itkuvirsi tyyrosta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.
minkä siis jumala on yhdistänyt, sitä älköön ihminen erottako."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,
kun väännetään miehen oikeutta korkeimman kasvojen edessä,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.
niin ihmisen poika siis on sapatinkin herra."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
kukistumisen edellä miehen sydän ylpistyy, mutta kunnian edellä käy nöyryys.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.
sillä miehen viha ei tee sitä, mikä on oikein jumalan edessä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
ihmisen henki on herran lamppu: se tutkistelee sydämen kammiot kaikki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang kaniyang alalayan ang katuwiran ng tao sa dios; at ang anak ng tao sa kaniyang kapuwa.
että hän hankkisi miehelle oikeuden jumalaa vastaan ja ihmislapselle hänen lähimmäistään vastaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.
se on tulen polttama, se on karsittu. he hukkuvat sinun kasvojesi uhkauksesta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
kuin syvät vedet ovat miehen sydämen aivoitukset, mutta ymmärtäväinen mies ne ammentaa esiin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
marami ang nagsisihanap ng lingap ng pinuno: nguni't ang kahatulan ng tao ay nagmumula sa panginoon.
hallitsijan suosiota etsivät monet, mutta herralta tulee miehelle oikeus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?
herra, mikä on ihminen, että hänestä lukua pidät, mikä ihmislapsi, että häntä ajattelet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, siya'y nagbabagsak at hindi maitayo uli; siya'y kumulong ng tao at hindi mapagbubuksan.
jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ng tao, taghuyan mo ang karamihan ng egipto, at ibaba mo sila, sa makatuwid baga'y siya, at ang mga anak na babae ng mga bantog na bansa, hanggang sa pinakamalalim na bahagi ng lupa, na kasama ng nagsibaba sa hukay.
"ihmislapsi, veisaa kuolinvalitus egyptin meluisasta joukosta, saata se ja mahtavain pakanakansojen tyttäret alas maan syvyyksiin, hautaanvaipuneitten pariin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magbawa nga kayo, baka kayo'y magsabi, kami ay nakasumpong ng karunungan; madadaig ng dios siya, hindi ng tao;
Älkää sanoko: `meitä vastassa on ilmetty viisaus, vain jumala voi hänet torjua, ei ihminen`.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ephraim ay napighati, siya'y nadikdik sa kahatulan; sapagka't siya'y nasisiyahang lumakad ng ayon sa utos ng tao.
sorrettu on efraim, loukattu hänen oikeutensa, sillä hän tahtoi vaeltaa ihmiskäskyjen mukaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, anak ng tao, huwag matakot sa kanila, o matakot man sa kanilang mga salita, bagaman maging mga dawag at mga tinik ang kasama mo, at bagaman ikaw ay tumatahan sa gitna ng mga alakdan: huwag kang matakot sa kanilang mga salita, o manglupaypay man sa kanilang mga tingin, bagaman sila'y mapanghimagsik na sangbahayan.
mutta sinä, ihmislapsi, älä pelkää heitä, äläkä pelkää heidän sanojansa, vaikka edessäsi on ohdakkeita ja orjantappuroita ja sinä asut skorpionien seassa; älä pelkää heidän sanojansa äläkä arkaile heidän kasvojansa, sillä he ovat uppiniskainen suku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.