Results for makikita mo ang hindi mo gusto mlita translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

makikita mo ang hindi mo gusto mlita

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

nguni't ngayo'y binibilang mo ang aking mga hakbang: hindi mo ba pinapansin ang aking kasalanan?

Finnish

silloin sinä laskisit minun askeleeni, et pitäisi vaaria minun synnistäni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lipi lamang ni levi ang hindi mo bibilangin, ni di mo ilalahok ang bilang nila sa mga anak ni israel:

Finnish

"ainoastaan leevin sukukunnasta älä pidä katselmusta äläkä laske heidän väkilukuansa yhdessä muiden israelilaisten kanssa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

o hinahamak mo ang mga kayamanan ng kaniyang kabutihan at pagtitiis at pagpapahinuhod, na hindi mo nalalaman na ang kabutihan ng dios ay siyang umaakay sa iyo sa pagsisisi?

Finnish

vai halveksitko hänen hyvyytensä ja kärsivällisyytensä ja pitkämielisyytensä runsautta, etkä tiedä, että jumalan hyvyys vetää sinua parannukseen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, di baga sinabi ko sa iyo, na, kung ikaw ay sasampalataya, ay makikita mo ang kaluwalhatian ng dios?

Finnish

jeesus sanoi hänelle: "enkö minä sanonut sinulle, että jos uskoisit, niin sinä näkisit jumalan kirkkauden?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't pagkakita nito ng mga fariseo, ay sinabi nila sa kaniya, tingnan mo, ginagawa ng mga alagad mo ang hindi matuwid na gawin sa sabbath.

Finnish

mutta kun fariseukset sen näkivät, sanoivat he hänelle: "katso, sinun opetuslapsesi tekevät, mitä ei ole lupa tehdä sapattina".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng dios sa liwanag ng buhay.

Finnish

nulla on lupaus täytettävänä sinulle, jumala; minä maksan sinulle kiitosuhrit. [56:14] sillä sinä pelastit minun sieluni kuolemasta, minun jalkani kompastumasta, että minä vaeltaisin jumalan edessä, eläväin valkeudessa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

humihihip ang hangin kung saan niya ibig, at naririnig mo ang kaniyang ugong, nguni't hindi mo nalalaman kung saan nanggagaling, at kung saan naparoroon: gayon ang bawa't ipinanganak ng espiritu.

Finnish

tuuli puhaltaa, missä tahtoo, ja sinä kuulet sen huminan, mutta et tiedä, mistä se tulee ja minne se menee; niin on jokaisen, joka on hengestä syntynyt."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung hindi mo nalalaman, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae, yumaon kang sumunod sa mga bakas ng kawan, at pastulan mo ang iyong mga anak ng kambing sa siping ng mga tolda ng mga pastor.

Finnish

"jos et sitä tiedä, sinä naisista kaunein, käy lammasten jälkiä ja kaitse vohliasi paimenten telttapaikoilla."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, dahil baga sa sinabi ko sa iyo, kita'y nakita sa ilalim ng puno ng igos, kaya ka sumasampalataya? makikita mo ang mga bagay na lalong dakila kay sa rito.

Finnish

jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "sentähden, että minä sanoin sinulle: `minä näin sinut viikunapuun alla`, sinä uskot. sinä saat nähdä suurempia, kuin nämä ovat."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nalalaman ko ang iyong mga gawa (narito, inilagay ko sa harapan mo ang isang pintuang bukas, na di mailalapat ng sinoman), na ikaw ay may kaunting kapangyarihan, at tinupad mo ang aking salita, at hindi mo ikinaila ang aking pangalan.

Finnish

minä tiedän sinun tekosi. katso, minä olen avannut sinun eteesi oven, eikä kukaan voi sitä sulkea; sillä tosin on sinun voimasi vähäinen, mutta sinä olet ottanut vaarin minun sanastani etkä ole minun nimeäni kieltänyt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nalalaman ko ang iyong mga gawa, at ang iyong pagpapagal at pagtitiis, at hindi mo matiis ang masasamang tao, at sinubok mo ang mga nagpapanggap na apostol, at sila'y hindi gayon, at nasumpungan mo silang pawang bulaan;

Finnish

minä tiedän sinun tekosi ja vaivannäkösi ja kärsivällisyytesi, ja ettet voi pahoja sietää; sinä olet koetellut niitä, jotka sanovat itseänsä apostoleiksi, eivätkä ole, ja olet havainnut heidät valhettelijoiksi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng mga lingkod ni faraon, hanggang kailan magiging isang silo sa atin ang taong ito? payaunin mo ang mga taong iyan upang sila'y makapaglingkod sa panginoon nilang dios: hindi mo pa ba natatalastas, na ang egipto'y giba na?

Finnish

mutta faraon palvelijat sanoivat hänelle: "kuinka kauan tämä mies on oleva meille paulaksi? päästä miehet palvelemaan herraa, heidän jumalaansa. etkö vieläkään ymmärrä, että egypti joutuu perikatoon?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, nang ikaw ay bata pa, ikaw ay nagbibihis, at ikaw ay lumalakad kung saan mo ibig; nguni't pagtanda mo'y iuunat mo ang iyong mga kamay, at bibigkisan ka ng iba, at dadalhin ka kung saan hindi mo ibig.

Finnish

totisesti, totisesti minä sanon sinulle: kun olit nuori, niin sinä vyötit itsesi ja kuljit, minne tahdoit; mutta kun vanhenet, niin sinä ojennat kätesi, ja sinut vyöttää toinen ja vie sinut, minne et tahdo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni moises sa panginoon, tingnan mo, iyong sinasabi sa akin: isampa mo ang bayang ito: at hindi mo ipinakilala sa akin kung sino yaong susuguin mo na kasama ko. gayon ma'y iyong sinabi, aking nakikilala ka sa pangalan, at ikaw rin naman ay nakasumpong ng biyaya sa aking paningin.

Finnish

ja mooses sanoi herralle: "katso, sinä sanot minulle: `johdata tämä kansa sinne`, mutta et ole ilmoittanut minulle, kenen sinä lähetät minun kanssani. ja kuitenkin sinä sanoit: `minä tunnen sinut nimeltäsi, ja sinä olet myös saanut armon minun silmieni edessä`.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,441,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK